Welcome to the real world перевод на португальский
38 параллельный перевод
- Welcome to the real world! And not a minute too soon, I might add.
Bem-vindo à realidade, já está atrasado.
Welcome to the real world.
Bem vindo ao mundo real.
- Well, welcome to the real world.
Bem-vindo ao mundo real.
Welcome to the real world, Michelle.
Bem-vinda ao mundo real, Michelle.
Welcome to the real world.
Bem-vindo ao mundo real, Ray.
Welcome to the real world, Will.
Bem-vindo à vida real, Will.
Welcome to the real world!
Bem-vinda ao mundo real.
Welcome to the real world.
Bem-vindos ao mundo real.
Welcome to the real world.
Bem-vindo ao mundo real.
- Welcome to the real world.
Bem-vinda ao mundo verdadeiro, querida.
Welcome to the real world, kid.
Bem-vindo ao mundo real, miúdo.
Welcome to the real world.
Bem vinda ao mundo real.
Welcome to the real world, John Doe.
Bem vindo ao mundo real, John Doe. Digo-te o seguinte :
Yep. Welcome to the real world.
Bem-vinda ao mundo real.
Welcome to the real world.
Bem-vindo ao mundo real!
Welcome to the real world.
Bem-vinda ao mundo real.
Welcome to the real world, baby.
Bem-vindo ao mundo real, bébé.
Welcome to the real world, Rita. This is being on strike.
Bem-vinda ao mundo real, assim são as greves.
Welcome to the real world, beauty queen.
Bem-vinda ao mundo real, rainha de beleza.
I got you a little "welcome to the real world" gift.
Trouxe um pequeno presente de boas-vindas ao mundo real.
- Welcome to the real world.
- Bem-vindo ao mundo real.
Welcome to the real world.
Bem-vindas ao mundo real.
Welcome to the real world, princess.
Bem-vinda ao mundo real, princesa.
Welcome to the real world, Professor.
Bem-vindo ao mundo real, Professor.
Welcome to the real world, pal.
- Bem-vindo ao mundo real, amigo.
Welcome to the real world.
- Bem-vinda ao mundo real.
- Welcome to the world, preppy.
- Bem-vindo ao mundo real, betinho.
WELCOME TO THE REAL WORLD.
Bem vinda à realidade.
Ladies and gentlemen, I would like to welcome you to the real world.
Damas e cavalheiros. Bem-vindos ao mundo verdadeiro.
Welcome to the world of real men!
Bem-vindo aos mundo dos verdadeiros homens!
- Well, welcome to the material world.
Bem-vindo ao mundo real.
Welcome back to the new world
- Bem vindo ao mundo real!
Welcome back to the real world, the world of facts and science and rational thought. Hmm.
Bem-vinda de volta ao mundo real, o mundo dos factos, da ciência e do pensamento racional.
Welcome back to the real world, luv.
Bem-vinda ao mundo real.