What'd i tell ya перевод на португальский
31 параллельный перевод
What'd I tell ya? Ain't this a swell joint?
que vos disse Não é um sítio bestial?
He has heard of us. What'd I tell ya?
- Já ouviu falar de nós.
What'd I tell ya?
O que é que eu te disse?
What'd I tell ya?
Não te tinha dito?
What'd I tell ya, baby?
Vamos! Não está mau!
What'd I tell ya?
O que te disse?
- What'd I tell ya?
- Que te disse?
What'd I tell ya?
- Foi. Adorei.
What'd I tell ya?
- Nenhum problema.
What'd I tell ya?
O que vos disse?
What'd I tell ya, kid?
Não te disse, miúdo?
- What'd I tell ya?
- Eu não te dizia?
I'll tell ya what though... he'd better be having one hell of a good time.
Mas digo-te uma coisa : É bom que ele se esteja a divertir muito.
See, what'd I tell ya?
O que é que te disse?
What'd I tell ya?
Que te disse eu?
What'd i tell ya?
Sim, sim O que te disse?
What'd I tell ya?
- O que é que eu te disse?
What I'd tell ya?
O que é que eu digo?
What'd I tell ya? Huh?
O que é que vos disse?
Hmm. What'd I tell ya?
O que podia eu dizer-te?
- What'd I tell ya?
- Não te disse?
Oi, what'd I tell ya?
Olá, o que eu te disse?
What'd I tell ya?
O que te disse? Sim, está bem.
Hey, what'd I tell ya?
Ouve, que te disse.
I'll tell you what... I'd give ya...
Eu vou-te dizer uma coisa... eu vou-te dar...
What'd I tell ya?
O que é que vos disse?
And I tell ya what - - you got a chance here to potentially spike your sales by hundreds - - hell, thousands - - of new customers who'd never even heard of Duke city recliners.
Tem aqui a oportunidade de fazer as vendas disparar para centenas... Não! Milhares de novos clientes, que nunca sequer ouviram falar da Encostos Duke City.
See? What'd I tell ya?
- Não disse?
what'd i just say 37
what'd i do 138
what'd i say 133
what'd it say 21
what'd i miss 164
what'd i tell you 184
i tell ya 118
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what'd i do 138
what'd i say 133
what'd it say 21
what'd i miss 164
what'd i tell you 184
i tell ya 118
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
what's that 9620
what's up man 17
what's wrong with you 2123
what's your address 58
what's the matter with you 1332
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
what's that 9620
what's up man 17
what's wrong with you 2123
what's your address 58
what's the matter with you 1332