What's her name again перевод на португальский
52 параллельный перевод
No, I would like a portrait of that dancer. What's her name again?
Não, quero um retrato dessa... dançarina.
- What's her name again?
- Como se chama?
- What's her name again?
- Qual o nome dela mesmo?
What's her name again?
Como é que ela se chama?
What's her husband's name again?
Como se chama o marido dela?
Except, uh... what's her name again?
Mas... qual é o nome da rapariga?
What's her name again?
Como é mesmo o nome dela?
Oh, listen, what's her name again?
Oh, ouve, diz-me o nome dela outra vez?
What's her name again?
Como se chama?
What's her name again?
Qual é mesmo o nome dela?
- What's her name again?
- Qual é o nome dela outra vez?
Once again... what's-her-name and I are back together.
Mais uma vez... "Qual-É-O-Nome-Dela" e eu estamos de novo juntos.
Listen, you would describe her as- - What's her name again?
Ouve, podias descrevê-la? Desculpa, como se chama ela?
- What's her name again?
- Como é que ela se chama?
Hon. what's her name again?
Pond?
What's her name again, Ben?
- Qual é o nome dela, Ben?
What's her name again?
Qual é o nome dela? Já me esqueci.
- What's her name again?
Como é que ela se chama?
What's her name again?
Como é que se chama?
- What's her name again?
Qual é mesmo o nome dela?
What's her name again?
- Como se chama ela?
- And for, uh... What's her name again?
E para a... qual é mesmo o nome dela?
What's her name again?
Como se chama ela, afinal?
What's her name again?
Como é ela se chama?
Shit, what's her name again?
Merda, como é que ela se chama?
let me ask you again. What's her name?
Portanto, permite-me que te pergunte outra vez.
What's her name, again?
Como disseste que ela se chama?
- Hey, what's her name again?
- Ei, como é que te chamas?
What's her name again?
Como se chama ela?
What's her name again?
Diz-me outra vez o nome dela.
What's her name again?
Qual é o nome dela?
So, your sister, what's her name again?
Portanto a tua irmã. Como é que se chama?
Yeah, Deedee what's-her-name again?
Sim, Deedee "qualquer coisa".
Okay. Oh, your friends, Jenna and what's her name again?
Se as tuas amigas Jenna e... como se chama?
- What's her name again?
- Como se chama ela?
The, uh, the criminologist... What's her name, again?
Como se chama a criminologista?
What's her name again?
Qual é o nome dela mesmo?
What's her name again?
Esqueci-me do nome.
So what's her name again in case we didn't get it?
Então, qual é o nome dela, caso não tenhamos entendido?
What's her name again?
Como é que ela se chama mesmo?
What's her name again?
Como é que te chamas mesmo?
I was thinking of your cousin. What's her name, again?
Eu estava pensando sobre sua prima, como ela se chama?
What's her real name again?
Qual era mesmo o nome dela?
what's her name 904
what's her number 16
what's her deal 25
what's her problem 61
what's her story 34
what's here 32
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's her number 16
what's her deal 25
what's her problem 61
what's her story 34
what's here 32
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
what's that 9620
what's up man 17
what's wrong with you 2123
what's your address 58
what's the matter with you 1332
what's your favorite color 36
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
what's that 9620
what's up man 17
what's wrong with you 2123
what's your address 58
what's the matter with you 1332
what's your favorite color 36