What else did he tell you перевод на португальский
32 параллельный перевод
Listen, what else did he tell you, Lieutenant?
Ouça, que mais lhe disse ele a si, tenente?
What else did he tell you?
Que mais lhe disse ele?
What else did he tell you today?
E que mais lhe disse?
What else did he tell you?
Que mais è que ele vos disse?
What else did he tell you?
Que mais é que ele te disse?
What else did he tell you?
- Que mais te disse?
What else did he tell you about me?
Que mais lhe disse sobre mim?
- All right. What else did he tell you?
- Que mais te disse?
What else did he tell you?
O que mais ele te falou?
What else did he tell you?
Que mais te disse ele?
What else did he tell you?
Que mais te contou ele?
- What else did he tell you?
- O que mais é que ele te contou?
What else did he tell you?
O que mais te disse?
What else did he tell you?
O que mais te contou ele?
What else did he tell you?
E disse mais o quê?
What else did he tell you about me?
Que mais é que ele te disse sobre mim?
What else did he tell you?
O que mais ele te disse?
What else did he tell you about him?
- O que mais disse ele?
What else did he tell you?
O que mais é que ele disse?
What else did he tell you about me?
O que mais é que ele lhe disse sobre mim?
What else did he tell you?
- O que mais contou?
What else did he tell you?
- Que mais é que ele lhe disse?
What else did he tell you?
Que mais lhe disse?
What else did he tell you, Ruby?
Que mais te disse ele?
What else did he say? Did he tell you I gave him your message?
Ele disse-te que eu lhe dei o teu recado?