Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / What the fuck are you doing

What the fuck are you doing перевод на португальский

1,690 параллельный перевод
Richie, what the fuck are you doing?
Richie, que porcaria estás fazer, meu?
- What the fuck are you doing here?
- Que estás a fazer aqui?
What the fuck are you doing here?
Que porcaria estás a fazer aqui?
What the fuck are you doing?
Que porra estás a fazer?
What the fuck are you doing?
O que estás a fazer?
What the fuck are you doing, man?
O que estás a fazer, meu?
What the fuck are you doing?
O que está a fazer?
What the fuck are you doing back there!
O que raios estava a fazer lá fora?
What the fuck are you doing, man?
O que é que está a fazer meu?
Now what the fuck are you doing here?
O que porra estás aqui a fazer?
What the fuck are you doing in segregation?
Que raio estás a fazer aqui na zona de isolamento?
What the fuck are you doing here?
O que fazes tu aqui?
Hey, what the fuck are you doing?
- O que estás a fazer?
- What the fuck are you doing, man?
- Ainda és casado. - Que raio estás a fazer?
What the fuck are you doing here, man?
O que raio fazes aqui?
Cook, what the fuck are you doing? Action.
- Cook, que porra estás a fa...
What the fuck are you doing here?
Que caralho estão a fazer aqui?
- What the fuck are you doing here?
- Que caralho fazes aqui?
What the fuck are you doing, you mental bastard? !
Que raios estás a fazer, meu bastardo maluco?
Cutler. - What the fuck are you doing here?
Cutler... que raio estás a fazer aqui?
What the fuck are you doing here?
Que raios estás a fazer aqui?
Hey! Hey! What the fuck are you doing, man!
Ei, ei, que porra estás a fazer, meu?
Charlie! What the fuck are you doing?
Charlie, que raio estás a fazer?
What the fuck are you doing?
Que caralho estás a fazer?
What the fuck are you doing to us?
Mas que caralho nos está a fazer?
- What the fuck are you doing?
- Que raio estás a fazer?
What the fuck are you doing here?
- O que raio faz aqui?
So what the fuck are you doing now busting my balls with your friendship crap?
Então por que merda vens-me agora chatear, a falar em amizade?
What the fuck are you doing?
- Joe, que estás a fazer?
- What the fuck are you doing?
- O que estás a fazer?
- What the fuck are you doing?
- Que porra estás a fazer?
- What the fuck are you doing to me?
- Que raio me andas a fazer?
- What the fuck are you doing?
- Que merda estás a fazer?
What the fuck are you doing here?
O que raio faz aqui?
Campbell, what the fuck are you doing? Hey.
Campbell, que droga você está fazendo?
What the fuck are you doing?
O que raio está a fazer?
What the fuck are you doing? What the fuck are you doing?
Que porra estás tu a fazer?
What the fuck are you doing? Come on. Let me out of this thing.
Corey, que raio estás a fazer?
What the fuck are you doing?
O que raio estás a fazer?
What the fuck are you doing?
Que raio estás a fazer?
What the fuck are you doing?
Que diabos estás a fazer?
What the fuck are you doing?
Que diabo está a fazer?
What the fuck are you doing?
Que merda está a fazer?
What the fuck are you doing up there?
Mas que raio é que estás a fazer aí em cima?
What the fuck are you doing?
O que estão a fazer?
What the fuck are you doing here?
Que raio estás aqui a fazer?
What the fuck are you doing?
Que merda estás a fazer?
What the fuck are you... What are you doing?
O que raios fazes?
MOUTHS - What the fuck are you doing?
- Que raios estás a fazer?
- What the fuck - -? What are you doing?
Mãe?
What the fuck are you doing?
Atira-a para longe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]