Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Where's my boy

Where's my boy перевод на португальский

98 параллельный перевод
That's where me and my boy get off.
Eu e o meu filho saímos aqui.
I'm going to ask you to come with me tonight... as I turn back the pages in my book of happy memories... and I recall the first time I saw young Jett Rink. - Where's the boy? - Juana took Jordy upstairs.
Vou pedir-vos que me acompanhem esta noite, enquanto viro as páginas do meu livro de memórias felizes... e recordo a primeira vez que vi o jovem Jett Rink.
Where's my boy, Drayton?
Onde está o meu filho, Drayton?
Where's my Vince boy?
Onde está meu Vince?
Where's my boy?
Onde está o meu filho?
My dear boy, if that's the way you feel about it, let's have a look at the blasted note. - Where is it?
Se vê este jeito, onde está essa bendita mensagem?
Where's my boy McStarley?
Onde está o meu rapaz, o McStarley?
We had a very similar case in my abnormal psychology class... ... where a shy, introverted, reticent young boy... ... was grasping for his father's affection...
Tivemos um caso muito semelhante na cadeira de Psicologia Anormal, em que um jovem tímido, introvertido e reservado ansiava pelo afecto do pai, não o recebeu, e por isso reagiu da forma mais normal possível.
Where's my boy?
Onde está o meu menino?
Where's my boy?
Onde está o meu rapaz?
Where's that stupid boy got to with my wine?
Onde está aquele idiota com o meu vinho?
- Where's my boy?
- Onde está o meu rapazito?
Where's my boy, Jackie?
Onde está o meu rapazito, Jackie?
Where's my big boy?
Onde está o meu rapaz?
"Where did my seven-year-old boy get the money... for a Father's Day present?"
"Onde é que o meu filho de sete anos arranjou o dinheiro... para um presente do dia do pai?"
- Where's my Game Boy?
- Onde está o meu Game Boy?
Where's my boy?
Onde está meu menino?
Where's my little boy?
Onde estará o meu menino?
That's where we're going to find those shrimp, my boy!
É lá que o acharemos, rapaz!
I'm not paying you to film this. You... Where's my special boy?
eu não lhe estou a a pagar para filmar isto. você... onde é que está o meu miúdo especial?
Where's my special little boy?
onde é que está o meu miúdo especial?
Where's my son? ♪ Mary, did you know. " ♪ That your baby boy."
Maria, sabias que o teu filho acalmaria a tempestade com a sua mão?
- Okay, where's my boy?
- Muito bem, onde está o meu rapaz?
You see, ever since he was a boy my brother's had this condition where he sometimes stops breathing in the middle of the night.
Desde pequeno que o meu irmão tem um problema em que às vezes para de respirar a meio da noite.
You know, they see I pay a big money bond for my boy... they start thinking that "where there's smoke there's fire" logic.
Mal viram que vomitei os dez mil pelo mano desataram a achar que não há fumo sem fogo.
Where's my baby boy?
Onde está o meu bebé?
Where there's a boy and a band and not just me alone in my room pretending that there's a boy and a band.
Com um rapaz, uma banda e não eu no meu quarto a fingir haver um rapaz e uma banda.
Not a day's gone by... where the thought of that boy doesn't go through my head.
Não passa um dia em que deixe de pensar nesse rapaz.
- Where's my money, college boy? !
O meu papel, ó universitário?
- Where's my boy?
Onde está o meu rapaz?
- Back in my hometown of Flint, Michigan, a six-year-old first-grade boy, at Buell Elementary, had found a gun at his uncle's house, where he was staying because his mother was being evicted.
Na minha cidade-natal, em Flint, no Michigan, um rapazinho de 6 anos, da Escola Primária de Buell encontrou uma arma em casa do tio onde estava temporariamente, porque a mãe fora despejada da casa deles.
You are sitting in my son's room in front of my son's computer... in my house and you're in Texas, boy. I'd be well within my rights to shoot you where you sit.
Está no quarto de meu filho, no micro de meu filho, em minha casa, e você está no Texas, É meu direito matá-lo,
Where is he? Where's my boy?
Onde está o meu filho?
- Where's my boy? ! - All right, that's it!
- Onde está o meu filho?
That's where my Danny boy got it from.
À merda com isso. Luce!
Now, where's my boy, Vinny Chase?
Onde está o meu rapaz, o Vinny Chase?
Where's my boy?
O meu filho?
Where's my boy?
- Onde está o meu rapaz?
Where's my boy...
Onde está o meu menino?
"James and the Giant Peach," "One Fish Two Fish," and "Everyone Poops." Where's my boy?
O "James e o Pêssego Gigante", o "Um peixe, dois peixes", e o "Toda a gente faz cocó".
Where's my boy?
Onde está o meu amigo?
Where's my boy?
O meu menino?
- Grimes, where's my boy, Butterman?
Grimes? Onde está o Butterman?
Where's my car, boy?
Onde está o meu carro?
If Arthur's van was spotted close to where he has the boy, that should narrow my search down considerably.
Se a carrinha do Arthur estiver perto de onde ele tem o rapaz, isso vai facilitar bastante o trabalho.
Ow! Where's my boy?
Onde está o meu rapaz?
I read that article and at the same time, Justin was about this boy's age, and I started having this recurring nightmare where l was the exorcist and I was wrapping a plastic bag around my own son's head.
Eu li esse artigo, e nessa altura o Justin devia ter a idade desse rapaz. E comecei a ter um pesadelo recorrente, onde eu era o exorcista e estava a meter a cabeça do meu filho num saco de plástico.
If my boy's with them, then that's where I'm meant to be.
Se o meu rapaz está com eles, então é lá que devo estar.
Rin Rin, where -'s my boy?
Rin Rin, onde está o meu menino?
Where's my little boy?
Onde está o meu rapazinho?
Where's my brave boy?
Onde está o meu rapaz corajoso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]