Where's the key перевод на португальский
210 параллельный перевод
- Where's the key?
- Onde está a chave?
- Where's the key to her apartment?
- Onde está a chave do apartamento?
Where's the key?
Onde está a chave?
- Where's the key? !
- Onde está a chave?
WHERE'S THE KEY, CHAVEZ? HERE.
Onde está a chave, Chávez?
- Yes. Now, where ´ s the key? .
Onde está a chave?
Where's the key?
Não há chave nenhuma...
Where's the door key?
Onde está a chave da porta?
Where's the key?
A chave?
Where's the key? Where is the...
- Onde está a chave?
- There they are. - Where's the key?
- Cá estão eles?
Key, key, where's the bloody key!
A chave, a chave! Onde está a porcaria da chave?
- Where's the key? - Key's in your pocket.
- No seu bolso.
Where's the key? I don't know.
Não sei.
There, you will find the portrait and the name sœur which lives the house. It is the place where the second key is.
aí encontrarão o retrato da habitante da casa... esta é a localização da segunda chave.
Now it's on to City Hall... where the town's newest celebrities... are given the key to the city.
Agora, vamos à câmara... para a homenagem às novas celebridades.
Where's the key?
Onde é que ela está?
- Where's the code key?
- Onde está a Chave Código?
Hey, where's the key?
Onde está a chave?
What? Where's the key?
Onde está a chave?
Where's the key?
- Onde está a chave?
Where's the key? You got the keys. You got the keys.
Tu tens a chave.
- Where's the key?
Onde está a chave?
Where's the key?
- A chave?
And where's the key?
Onde está a chave?
Where's the key'?
Onde está a chave?
"To start, press any key." Where's the "Any" key?
"Para começar prima uma tecla qualquer." Qual é a tecla "qualquer"?
Where's the key card?
Onde está o cartão magnético?
Bud, Doyle, where ´ s the key to the back door?
Bud? Doyle? Onde está a chave da porta das traseiras?
Where's the fucking key?
Onde tá a merda da chave?
Where's the key?
Onde tá a chave?
Where's the key?
Onde é que está a chave?
Where's the key?
Cadê a chave?
Hey there, asshole. Where's the key? What key?
Ó cabrão, onde está a chave?
Where's the key for this?
Onde está a chave disto? A chave?
- Where's the key?
- A chave?
Come on, where's the key?
Vá lá, onde está a chave?
Where's the damn key?
Onde está o raio da chave?
That's where the lock is that the key fits.
É onde a fechadura da chave fica.
Where's the crapper key?
A chave da latrina?
Where's the key to the back of the truck?
Onde está a chave das traseiras da carrinha?
Where's the key, Jack?
Onde está a chave, Jack?
I've gotta have it now and you keep refusing to tell me where the Key is. And it's typical. it's typical. it's typical.
Contorcendo-se, rondando, rastejando, pulando, fazendo-o vezes sem conta, até que alguém se senta no colo deles e faz com que o nascimento pare!
Where's the museum key? Oh, sorry, Guy.
Onde está a chave do museu?
- Where's the key?
- Está trancada?
So where's the key?
Onde está a chave?
Where's the key?
Onde está chave?
- Where's the stupid key?
- Onde está a maldita chave?
Next time you lock somebody out,... make sure they don't know where the spare key's hidden.
Da próxima vez que feches alguém lá fora,... assegura-te que não saibam onde estão as escondidas as cópias das chaves.
Come on, where's the key? Do you have the key?
- Onde está a chave?
- Where's the key, Ornelle?
- Onde está a chave, Ornelle?
where's the food 36
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the love 28
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the love 28