Where's the toilet перевод на португальский
43 параллельный перевод
- Where's the toilet?
- Onde é o quarto de banho?
Quen, where's the toilet? Over there.
- Onde é a casa-de-banho?
Where's the toilet?
Com licença, onde fica a casa de banho?
The first night I was here, I said, "Where's the toilet?"
Na primeira noite que aqui vim, disse, "Onde é a casa de banho?"
Sir, where's the toilet?
Por favor, onde é a casa de banho?
- Excuse me, where's the toilet?
- Com licença, onde fica o WC?
Where's the toilet?
Onde fica a casa-de-banho?
Where's the toilet?
Onde é a retrete?
There's where Lupe Velez bought the toilet she drowned in.
Foi aqui que Lupe Velez comprou a sanita em que se afogou.
They've got the toilet paper. where's my jacket?
Eles têm o papel higiénico, o meu casaco?
- - Where's the toilet? -
- Onde é a casa-de-banho?
Where's the toilet?
Onde é a casa-de-banho?
There's the magical plumbing supply store... where I bought a magical float for my toilet.
Ali está a loja mágica de canalização, onde comprei uma bóia mágica para a minha retrete.
Where's the toilet?
Onde é a casa de banho?
- Where's the toilet?
- Onde é a casa de banho?
- Where's the toilet?
Engelberg!
( Antonio ) That's where the fuckin'shit from the toilet goes.
É pra cá que a merda que sai dos banheiros vai.
Where's the toilet?
Onde fica a casa de banho?
Where's the toilet?
Aonde é o banheiro?
Where's the toilet?
Onde é o banheiro?
- That's what I'm asking, where is the toilet?
- Isso é o que eu estou perguntando, onde é o banheiro?
That's what I am saying where is the toilet?
Isso é o que eu estou dizendo onde é o banheiro?
Salvo, where's the toilet?
Salvo? Onde é que é a casa de banho?
- Where's the girls? In the toilet.
- Onde estão as miúdas?
Where's the toilet?
Onde é a casa de banho, amigo?
Where's the fucking toilet?
Onde está a sanita?
- Where's the toilet paper?
- Onde está o papel higiénico?
Living in a jungle sounds great, but where's the toilet paper?
Viver numa selva soa bem... Mas onde está o papel higiénico?
Where's the toilet?
E casa de banho?
Where's the toilet?
- Onde é o WC?
"More towels?" "Do you know where the white person's toilet is?"
"Mais toalhas?" "Sabes onde fica a casa-de-banho das pessoas brancas?"
Where's, uh... where's all the toilet paper, Grace?
Onde é que está... onde é que está todo o papel higiénico, Grace?
Xate Abla, where's the toilet?
Xate, onde é a casa de banho?
Not to die before they learn where the toilet is. That is how it's always been done. Now that i'm librarian, we're not doing it that way anymore.
- Agora que sou o Bibliotecário, já não fazemos dessa forma.
- [Scoffs] - Well, where's the goddamn toilet paper?
Onde é que está o maldito papel higiénico?
That's the public toilet where we fell in love!
É a casa-de-banho pública onde nos apaixonámos!
So, she goes and she poops it in the shower where it's easier to pull the goodies out of the fuckin'Cracker Jack box,'cause you don't want your shit getting lost in the toilet bowl.
Então, vai e caga nos chuveiros, onde é mais fácil encontrar a mercadoria quando cai do canal de saída porque não quer perder o produto no fundo da sanita.
Where's the toilet?
A casa de banho?
where's the food 36
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78