Where are they taking us перевод на португальский
45 параллельный перевод
Where are they taking us?
aonde nos levam?
Where are they taking us?
Aonde estao nos levando?
Rudy, where are they taking us?
Rudy? Para onde nos levam? Não sei.
- Where are they taking us?
- Para onde nos levam?
- where are they taking us?
Para onde nos leva?
Where are they taking us, Dad?
Para onde vamos, pai?
Where are they taking us?
Para onde é que nos levam?
Where are they taking us?
- Para onde nos estão levando?
Pan, where are they taking us? I don't know.
- Não sei, mas estamos a andar há horas.
- Where are they taking us?
- Para onde nos vão levar?
Papa, where are they taking us?
Pai, para onde é que eles nos estão a levar?
Where are they taking us?
Onde é que nos levam?
Where are they taking us?
Para onde nos estão a levar?
Pan, where are they taking us?
Pan, para onde nos levam?
- Where are they taking us?
Para onde nos estão a levar? Para as minas de ferro.
- Where are they taking us? - I don't know.
Para onde nos estão a levar?
- But where are they taking us?
- Mas, para onde nos levam?
Where are they taking us?
Vão levar-nos, vão levar-nos!
Sire, where are they taking us?
Senhor, para onde acha que nos estão a levar?
Where are they taking us?
Fazes alguma ideia para onde nos estão a levar?
Where are they taking us?
Para onde é que eles nos estão a levar?
Where are they taking us?
Para onde estão a levar-nos?
Max, we've got to find out where they are taking us.
Max, temos de descobrir para onde nos estão a levar.
Why don't you ask me where they are taking us... what they will do with us?
Porque não me perguntas... o que vão fazer connosco?
Where are they taking us?
Para onde nos levam?
They wanted to go home. Where are they taking us?
" Para onde nos levam?
Where the fuck are they taking us?
Para onde nos estão a levar?
Where are they taking us?
Para onde nos estão a levar? Eu prometo, vamos ficar bem.
- Where the hell are they taking us?
- Para onde nos levam?
Where the hell are they taking us?
Mas para onde raio eles nos estão a levar?
Where are they taking us?
Para onde é que nos estão a levar?