Where did you go last night перевод на португальский
26 параллельный перевод
Yes. Where did you go last night?
- Onde foste ontem?
Where did you go last night?
Aonde esteve na noite passada?
Where did you go last night?
- Repara no que estás a dizer.
Where did you go last night?
Onde foste ontem à noite?
Where did you go last night?
Onde foram ontem à noite?
So where did you go last night?
Onde é que foi ontem à noite?
Where did you go last night? When you left the bar. Home.
Onde foste ontem à noite Quando deixaste o bar?
- So where did you go last night? - What?
- Aonde foste ontem à noite?
Where did you go last night?
Onde estiveste a noite passada?
So where did you go last night?
Mas então onde é que foste ontem á noite?
- Where did you go last night, Alo?
- Onde foste ontem à noite, Alo?
Where did you go last night?
Aonde foi, ontem à noite?
Where did you go last night, Lorna?
Para onde foste na noite passada, Lorna?
Where did you go last night, Daddy?
Aonde é que foste a noite passada, pai?
Where did you go last night?
Onde é que foi a noite passada?
Where did you go last night?
Onde é que foste ontem à noite?
Where did you go last night after the Wolf and the Rose?
Onde é que foi a noite passada depois do "The Wolf And The Rose"?
She was like, "Where did you go last night?" And I told her,
Disse, "Onde foste ontem à noite?" E disse-lhe,
What did you do, and where did you go last night?
O que fizeste e onde foste na noite passada?
So where did you go last night after you left the stage?
Para onde foi ontem à noite após deixar o palco?
( frog croaking ) Pa, where did you and Red go last night?
Deste-lhe um pouco daquele vinho?
Where did you go with your brothers last night?
Onde foi com os seus irmãos a noite passada?
Where the fuck did you go last night?
- Onde é que foste ontem à noite?
Mac, where the hell did you go last night?
Mac, onde foste a noite passada.
Where did you go after she left your place last Monday night? I didn't.
Aonde foi quando ela deixou a sua casa na última segunda?