Whitmore перевод на португальский
313 параллельный перевод
Mr. Whitmore, I want my bill at once.
Mr. Whitmore, quero a minha conta.
Oh, Mr. Whitmore, have my bags sent right up.
Mr. Whitmore, mande as minhas malas para cima.
This is Mr. Whitmore, our business manager.
Whitmore, o nosso gestor.
Yes, Mr. Whitmore.
Sim, Mr. Whitmore.
Get me Mr. Whitmore.
Ligue para o Mr. Whitmore.
- Here's your Florida call, Mr. Whitmore.
- A chamada da Florida, Mr. Whitmore.
- Whitmore, cut out that squawking.
- Whitmore, fale mais baixo.
Whitmore, one more yelp out of you, and I'll have you bounced out of here.
Whitmore, se volta a gritar, ponho-o fora daqui.
Here's your Florida call, Mr. Whitmore.
A sua chamada da Florida, Mr. Whitmore.
- Whitmore, are you calling me?
- Whitmore, está a chamar-me?
That's Whitmore, the man you gotta watch.
É o Whitmore, tem cuidado com ele.
First, I gotta get you in here as a patient or else Whitmore's going to get wise to you.
Primeiro, tens de ser admitido como doente ou o Whitmore vai desconfiar.
She's with Whitmore.
Ela trabalha com o Whitmore.
Come, Mr. Whitmore.
Venha, Mr. Whitmore.
I believe you know, uh, Quincey Whitmore and the Hooker brothers and, uh, Nye Buell.
Já conhecem Quincey Whitmore e os irmãos Hooker... e Nye Buell.
We thought you might want to ride with us, Ezra, or leastways, lend us your injun to track.
Quincey Whitmore organizou uma busca. Pensámos que quisesse ir connosco... ou, ao menos, emprestar o seu índio para procurar.
Damn you to hell, Quincey Whitmore.
Maldito sejas, Quincey Whitmore!
You covered that Whitmore fight?
Foste tu que cobriste o combate do Whitmore?
Show me clear from Sixth and Whitmore.
Verifiquem tudo, da Sixth Av. Com a Whitmore.
Yeah, this is Glen Whitmore from the FDIC.
O'Neil? Sim, fala Glen Whitmore da FDIC.
President Whitmore's approval ratings have slipped below 40 percent.
A popularidade do Presidente Whitmore desceu abaixo dos 40 %...
Are the salad days over for President Whitmore?
Acabaram-se os dias de inexperiência para o Presidente Whitmore?
Take care. Are Mr. Whitmore's actions ultra brave foolhardy? The president remains at the White House.
Chegaram os visitantes, mas o Presidente continua na Casa Branca.
- Mrs. Whitmore.
- Sra. Whitmore.
Mrs. Whitmore!
Sra. Whitmore!
SARAH : Whitmore?
Whitmore?
( Alice ) I was surprised when Mr. Whitmore called.
Fiquei surpreendida quando o Sr. Whitmore ligou.
Mrs. Whitmore...
Sr.ª. Whitmore...
( Alice ) Parker Whitmore.
Parker Whitmore.
Did Mr Whitmore notice I was tardy?
Problemas com vampiros. O Sr. Whitmore notou o meu atraso?
- Mr Whitmore didn't show today. - That news is of the past.
- O Sr. Whitmore não apareceu hoje.
Should I have guilt about not looking for Mr Whitmore?
Eu devia sentir-me culpada por não procurar o Sr. Whitmore?
- The one Mr Whitmore gave you. - It's in my bear.
- O que o Sr. Whitmore te deu.
Now we know what happened to Mr Whitmore.
Agora sabemos o que aconteceu ao Sr. Whitmore.
It's possible that Mr Whitmore wasn't harmed.
É possível que o Sr. Whitmore não tenha sido ferido.
Mr. Whitmore does not like to be kept waiting.
O Sr. Whitmore não gosta que o façam esperar.
You will address him as "Mr. Whitmore" or "sir."
Trate-o por Sr. Whitmore ou "Senhor".
Finest explorer I ever met. Preston Whitmore.
O melhor explorador que já conheci.
Pleasure to meet you, Milo.
Preston Whitmore.
Mr. Whitmore, should I be wondering why I'm here?
- Sr. Whitmore, por que estou aqui?
Mr. Whitmore, this journal is the key to finding the lost continent of Atlantis!
Este Diário é a chave para encontrar o continente perdido da Atlântida.
Mr. Whitmore, my grandfather would have known if this were a fake. I would know.
O meu avô saberia se fosse falso.
God rest his soul, but Preston Whitmore is a man who keeps his word. You hear that, Thatch?
que descanse em paz mas Preston Whitmore é um homem de palavra.
But, Mr. Whitmore, you know, in order to do what you're proposing, you're gonna need a crew. Taken care of.
Mas, Sr. Whitmore, vai precisar de uma equipa.
I'm your man, Mr. Whitmore.
Conte comigo, Sr. Whitmore!
Launch will commence in 15 minutes. - Mr. Whitmore.
O lançamento iniciar-se-á dentro de 15 minutos.
I'll get Quincey Whitmore.
Vou chamar o Quincey Whitmore.
Quincey Whitmore has got up a posse.
O mundo não vai lamentar.
" Whitmore seems less like the president...
" Whitmore não parece o Presidente mas sim o órfão Oliver pedindo :
Mr Whitmore is ab.
O Sr Whitmore faltou.
- Rourke.
- Sr. Whitmore.