Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Whoppers

Whoppers перевод на португальский

36 параллельный перевод
- Gee, what whoppers!
- Céus, como são fortes!
After a month ofthese whoppers - Look how big they are.
Diz que depois de um mês deste tratamento... Olha como é grande.
I can just imagine the whoppers they'll tell when they get back and no-one will be able to contradict them!
Já estou a imaginar as mentiras que vão dizer no regresso... e ninguem poderá desmenti-los.
- Whoppers.
- Grandes mentiras.
Aren't they whoppers?
Não são grandalhões?
Let me have a couple boxes of popcorn, two of those Whoppers, four bags of those sunflower fritees, and give me one of those giant Joy Colas.
Me vê duas caixas de pipoca, dois desses sandwiches gigantes, quatro sacos das sementes de girassol, e me vê uma daquelas Joy Colas gigantes.
Do you think He'll smile on you after them whoppers you told?
Acha que Ele lhe vai sorrir depois mentiras descaradas que disse?
In their Macks, their Jimmys, their K-Whoppers, fruit liners, garbage trucks, dump trucks and even limousines...
- Ámen. Nos seus Macks, nos seus Jimmys, K-Whoppers, camiões de fruta, camiões do lixo, camiões de descarga, e até limusinas.
Well, you may need it for your career, you know- - three Whoppers, large fries, and a Coke.
Podes precisar na tua carreira. Três Whoopers, batatas grandes e uma Cola. Mr.
Careful, those aren't the Whoppers you're used to.
Cuidado. Não são os hamburgers que conheces.
That's fine, but when those millions start rolling in, I'm going to be the one at Burger King, sucking down the Whoppers at my own private table.
Mas quando os milhões começarem a rolar, vou ser único no Burguer King a chupar Whoppers na minha própria mesa.
I've heard some whoppers in my day... but the fact that you'd expect me to believe this... is so insulting and degrading!
Já ouvi muitas vigarices, mas o facto de esperares que acreditasse nisto... é insultuoso e degradante!
They were big before, but now they're great big whoppers of things!
Elas eram grandes antes, mas agora elas são grandes como colossos!
Great, big whoppers of things!
Grandes, como grandes colossos!
Great, big whoppers of things.
Grandes, como grandes colossos.
Them great big whoppers of things!
Elas são grandes como grandes colossos!
You got great big whoppers, Flo!
Tens tetas grandes como colossos, Flo!
Well, I certainly hope he enjoyed his three Whoppers.
Bem, eu espero que ele tenha gostado dos três vivas dele.
Boy, I heard some whoppers in my time, but that tops them all.
Caramba, já ouvi muitas patranhas na vida, mas essa é demais.
I catched whoppers of a hundred pounds here before the war.
Pesquei daqueles com 40, 50 Kg aqui, antes da guerra.
Another one of his whoppers?
Outra das suas mentiras?
Two Whoppers, hold the onion, extra ketchup. Toast the bottom bun only, medium well-done. Two large fries, extra well-done.
Dois hambúrgueres sem cebola e extra ketchup, bem passados, duas de batatas fritas bem douradas, dois batidos de chocolate normais.
Yeah, well, I make whoppers, over and over... and my kids are the ones who suffer.
Sim, bem, mas eu cometo aos montes, e novamente e novamente... e as minhas filhas são as que sofrem.
I'm gonna do Big Macs and Whoppers.
Vou conseguir os Big Macs e os Whoppers.
You just walk right in and grab yourself some Whoppers.
Entras lá e tiras uns Whoppers ( bolas de chocolate duras ) para ti.
Is Whoppers the best one?
Estes Whoppers são os melhores?
God knows Sandy's caught me in more than a few whoppers.
O Sandy já me apanhou numas quantas.
I've made some big mistakes in my life, some real whoppers but if I hadn't I probably wouldn't have been able to recognise the real thing.
Olha filha, eu já errei muito na minha vida, mas por outro lado isso ensinou-me a reconhecer as coisas boas.
Yeah, but don't tell whoppers and I'm not crazy.
Sim, mas não digas baboseiras. Eu não estou louca.
We are not talking about Whoppers here, Paul.
Paul, não estamos a falar propriamente de hambúrgueres.
Keep asking whoppers like that, we're gonna be here for a while.
Se continuar a fazer questões dessas, vamos ficar aqui bastante tempo.
I've been getting whoppers lately.
Tenho tido estes desconfortos ultimamente.
- Come on. - Ow. I take you to the hospital, then we go get American Whoppers, huh?
Levo-te ao hospital, e depois vamos para o American Whoppers?
We got on HOT 97, and now we get paid to do something that we love, but even if we weren't, we would still be here, and- - plus the paychecks are- - they're not whoppers.
Nós estávamos no Hot 97 e somos pagos para fazer o que gostamos. Mas mesmo que não fossemos, continuaríamos aqui. Não acho...
I bet he told you some whoppers.
Aposto que ele vos disse algumas asneiras.
My nipples look like Whoppers now, and naked, I look like a Minion.
Os meus mamilos parecem hambúrgueres, e nua pareço um Mínimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]