Why don't you answer перевод на португальский
228 параллельный перевод
Why don't you answer the phone, please?
Porque não atende o telefone, por favor?
- Why don't you answer?
- Porque não respondes?
Why don't you answer?
Por que não responde?
well, why don't you answer me, Groggíns?
Por que não responde, Groggins?
Julie, why don't you answer?
Julie, porque não respondes?
Why don't you answer?
Porque não respondes?
Why don't you answer me?
Por que não me respondes?
Why don't you answer?
Por que não respondes?
Well, why don't you answer? You would like to make me believe... something foul against a decent man! You're not after Leech.
Por que não contesta?
Then why don't you answer?
Então, porque não respondes?
Why don't you answer me?
Porque não me respondes?
Why don't you give the good doctor a chance to answer them questions?
Por que não dão ao doutor a hipótese de responder ás perguntas?
- Why don't you answer- -?
- Por que näo respondes?
Irving! Why don't you answer the phone?
Por que não atendes o telefone?
Why don't you answer?
Porque não responde?
Why don't you answer when I speak to you?
Porque não respondem? Onde está Circe?
Why don't you answer me?
Onde estão os meus homens?
Why don't you answer the counsellor's question, Dawson?
- Por que você não responde à pergunta do advogado, Dawson?
Mr. Cartwright, why don't you answer my brother's request?
Cartwright, porque não responde ao pedido do meu irmão?
Why don't you answer me when I ask you a question?
Porque não me responde?
Why don't you answer the door, man?
Por que näo atende à porta?
- ( knocking on door ) - 99, WHY DON'T YOU ANSWER THE- -
Não abre a porta, 99?
Why don't you answer?
Porque não Respondes?
But before, why didn't you answer Your poor Don Camillo when he beseeched You to?
Mas porque não Respondias antes.. ao Teu fiel Don Camillo quando ele te implorava?
- Why don't you answer me?
- Por que não me respondes?
No, don't answer me, I'll tell you why I can't.
Não, não respondam, eu digo-vos.
Why don't you answer a question?
Responda-me você a isto...
Jim, why don't you answer?
Jim, porque não respondes?
Lisa, why don't you answer me?
Porque não me respondes?
Well, why don't you answer me, you damned, yellow-livered trash?
Porque não respondem, reles cobardes?
I said, "Why don't you answer the door?"
Disse : "Por que não abres a porta?"
Why don't you answer?
Porque você não responde?
Why don't you answer?
Não sejas tímida.
If you don't believe me about the uprising, answer this : Why are Jakob and the prizefighter walking around after curfew? Mischa is in this?
Se não acredita, nisto da rebelião, responda a isto... que fazem Jakob e o pugilista vagueando depois do toque de recolher?
Pelham One Two Three, why don't you answer?
- Tudo bem, sobe! Vamos embora!
Why don't you answer the box?
Por que não respondes às mensagens?
I'll answer some questions and... and we're going to... Why don't you just follow me?
Responderei a perguntas e... vamos... bom, è mais fàciI seguirem-me.
Why don't you call me and see if I answer you?
Eu não sou estúpido - Não és o Sam -
Noah, why don't you answer me?
Noah, porque não me respondes?
Why don't you answer when I call you?
Porque não respondes quando te chamo?
Why don't you focus? Do not answer randomly!
Procure se concentrar para responder
Why don't you answer your phone? It's the police.
Porque não atendeste o telefone?
Jim, why don't you ever answer?
Jim, porque nunca respondes?
Geoffrey, why don't you answer me?
Geoffrey, porque não me respondes?
Why don't you come on my show... and answer some phone calls and something... because the people out there, they wanna know what it is.
Vai ter de vir ao meu programa, atender uns telefonemas, porque as pessoas querem saber o que isto é...
Hey, Ruby. Why don't you answer the phone?
Ruby, porque é que não atendes o telefone?
Why don't you answer it?
Por que é que não respondes?
[Ding] Hey, why don't you let the hunchback answer it?
Ei, porque não me deixam atender?
Why don't you answer my letters?
Porque não respondes às minhas cartas?
- Why don't you answer when I call?
- Por que não respondes quando te chamo?
Les, I have the answer. Why don't you just ask her to make sure?
Les, por que não lhe perguntas para teres a certeza?
why don't you answer me 30
why don't you come along 19
why don't you come 64
why don't you 698
why don't you believe me 41
why don't you like me 30
why don't you tell me 162
why don't you join us 85
why don't you say something 62
why don't you try it 23
why don't you come along 19
why don't you come 64
why don't you 698
why don't you believe me 41
why don't you like me 30
why don't you tell me 162
why don't you join us 85
why don't you say something 62
why don't you try it 23