Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Widmore

Widmore перевод на португальский

120 параллельный перевод
- Ms. Widmore?
- Menina Widmore?
and they call Penny Widmore... Desmond's girlfriend.
Eles pegam no telefone, e ligam à Penny Widmore, a namorada do Desmond.
Good afternoon, I'm here to see Mr Widmore.
Boa tarde. Tenho uma reunião com o Sr. Widmore.
Mr Hume, Mr Widmore is ready for you.
Sr. Hume, o Sr. Widmore vai recebê-lo.
Mr Widmore...
Sr. Widmore...
We celebrate that fate has spared you a miserable existence under the employ of Widmore Industries.
Devíamos festejar teres sido poupado a uma vida miserável ao serviço das Indústrias Widmore.
My company was hired by a woman named Penelope Widmore.
Fui contratada por uma mulher chamada Penelope Widmore.
When desmond hume met penny widmore, It was love at first sight.
Quando Desmond Hume conheceu Penny Whitmore, foi amor à primeira vista.
Ms. Widmore?
Miss Whitmore?
- Penelope widmore.
Penelope Widmore.
Wherever you go Widmore he'll find you.
Estejas onde estiveres o Widmore encontra-te.
Excuse me, Mr Widmore?
Desculpe, Sr. Widmore?
Yes, you do know, Mr Widmore.
Sabe, sim, Sr. Widmore.
Ms Widmore.
Sra. Widmore.
- How would Mr Widmore know that?
- Como é que o Sr. Widmore sabe isso?
We're waiting because Charles Widmore, the man trying to capture me and kill the rest of you, knows about this place and knows what we need is inside.
Estamos à espera porque o Charles Widmore, o homem que tenta capturar-me e matar-vos a todos, conhece este lugar e sabe que precisamos do que está lá dentro.
I'm curious as to why Mr Widmore would pay me so much money just to come out here, capture you, and bring you back alive.
Estou curioso para saber por que razão o Sr. Widmore me pagaria tanto só para vir até aqui, capturar-te e levar-te até ele vivo.
Charles Widmore tell you to kill my daughter?
O Widmore disse para matares a minha filha?
So you look me right in the eye and tell me you've never seen or heard of Penelope Widmore.
Olha-me nos olhos e diz-me que nunca viste nem ouviste falar de Penelope Widmore.
Penelope Widmore.
A Penelope Widmore.
Mr Widmore.
Sr. Widmore.
- I'm sorry, Mr Widmore...
- Desculpe, Sr. Widmore...
This is Charles Widmore.
Este é o Charles Widmore.
- How does Widmore know of the island?
- Como sabe o Widmore da ilha?
Charles Widmore wants to exploit this island.
O Charles Widmore quer explorar esta ilha.
Everything I know about Charles Widmore is contained in this file.
Tudo o que sei sobre o Charles Widmore está neste ficheiro.
Charles Widmore.
Charles Widmore.
This is Charles Widmore's boat?
Este barco é do Charles Widmore?
It took a considerable amount of Mr. Widmore's resources to procure it.
Foi preciso uma quantia considerável dos recursos do Sr. Widmore para a obter.
A man named Widmore put it down there, and he staged the whole wreck.
Um homem chamado Widmore pô-lo lá e encenou tudo.
Prove that this guy Widmore did what you say he did.
Prova que esse Widmore fez o que dizes.
That's the cemetery in Thailand where Widmore dug up the 300-odd corpses he needed.
Isso é o cemitério, na Tailândia, de onde o Widmore desenterrou os 300 e tal corpos necessários.
It's Widmore's boat.
É o barco do Widmore.
Because if Widmore finds the island, it's good night for everybody on it.
Porque, se o Widmore encontra a ilha, é o fim de todos os que lá estiverem.
Remember the name Charles Widmore, don't you?
Lembras-te do Charles Widmore, não te lembras?
He's one of Widmore's men.
É um dos homens do Widmore.
I'm an employee of Charles Widmore.
Trabalho para o Charles Widmore.
- Who's Charles Widmore?
- Quem é o Charles Widmore?
And I need you to take a message to Mr Widmore for me.
Preciso que dê um recado ao Sr. Widmore por mim.
Widmore.
O Widmore.
It protects them from Charles Widmore.
Protege-as do Charles Widmore.
I don't know what we would have done if it hadn't been for Mr. Widmore.
Não sei o que teríamos feito, se não fosse o Sr. Widmore.
Everything here is due to Mr. Widmore, God bless him.
Tudo o que aqui está devemos ao Sr. Widmore, um santo.
Mr. Widmore, I'm so sorry.
Sr. Widmore, lamento.
I said put the gun down, Widmore.
Já disse para baixares a arma, Widmore.
Your name is Widmore?
O teu nome é Widmore?
- Charles Widmore?
- Charles Widmore?
- My name is Charles Widmore.
- Chamo-me Charles Widmore.
What exactly is it that you do for Mr. Widmore, Matthew?
O que é que faz exactamente para o Sr. Widmore, Matthew?
That's what I do for Mr. Widmore.
É o que faço para o Sr. Widmore.
Mr. Widmore told me Richard Alpert said that you were going to die.
O Sr. Widmore disse-me que o Richard Alpert lhe disse que iria morrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]