Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Wie

Wie перевод на португальский

40 параллельный перевод
Wie viele sind hier.
'Quantos estão aqui'.
- WIE GEHT'S? - DANKE.
- "Wie geht's?" - "Danke."
Wie gehts, meine schatzie?
Como estás, tesouro meu?
- Wie geht's?
Que deseja?
Das schafft nicht mal ein Putzteufel wie du.
Nem um demónio consegue limpar isto tudo!
Ach wie kühl und warum ist die nacht, cuckoo lichtvoll gar, cuckoo, lichtvoll gar, cuckoo ach wie traurig ist sie wenn sie lacht, cuckoo wunderbar, cuckoo, wunder - cuckoo- bar.
Ach, como é frio e porque é de noite, cucú bem lúcido, cucú, bem lúcido, cucú como ela é triste quando ri, cucú maravilhoso, cucú, mara - cucú- lhoso.
Wie gehts?
Wie gehts?
Ηe was - Wie sagt man? - the epitοme οf the super egο.
Ele era o epítome do super-ego.
Like, "What's an IUD?"
Wie z.B. "Was ist ein Pessar?"
For too long now, I have been, um... Ah, wie sagt man auf Englisch.... I have been... allein.
Há já muito tempo que eu que estou sozinho.
Wie're sending you to a very exclusive day spa...
Estamos a mandar-te para um dia muito exclusivo...
- Wie have entry...
- Nós já entramos...
Wie're live at the Derelicte show... where controversial designer Jacobim Mugatu... has extended the olive branch to Malaysian Prime Minister Hassan... making him the guest ofhonor at tonight's show...
Estamos ao vivo no show Derelicte... onde o controverso estilista Jacobim Mugatu... pediu a paz ao primeiro Ministro Malásiano Hassan... fazendo dele o convidado de honra no show desta noite...
Wie heissen Sie?
Como se chama?
Wie geht es dir?
- Como está?
And it all started wie kylthplanck - lonely guy with a gut full of moonshine.
E tudo começou com o Kyle Planck, um solitário com a barriga cheia de "moonshine".
Wie heist du?
Wie heist du?
Wie geht's?
- Como está?
Wie viel?
quanto?
Wie so, of course.
É claro.
Guten tag. Wie kann ich dir helfen?
Wie kann ich dir helfen?
Du k'mpft ja wie ein verdammter S'ugling!
Combates como a merda de uma criança!
Wir zeigen diesen armseligen Schei'ern, wie man einen draufmacht!
Nós vamos mostrar a esses pobres como se divertir!
Wie geht's Captain.
Como vai, capitão?
Hallo. Wie is dit?
Tou, quem é?
"gespannt wie ein Flitzebogen,"
"gespannt wie ein Flitzebogen".
Wie gehts, mein freund.
- Como está, meu amigo?
- Good. - Uh, Ms. Wie,
Miss Wie, sei que estamos a jogar algo devagar.
That happens to be Michelle Wie, the LPGA 2014 U.S. Open champion.
A campeã LPGA 2014 do "Open" dos Estados Unidos.
I bet if I had a real lawyer, instead of one of those, "one wie be appointed to you" public defenders, Ya'll all be singing a different tune.
Aposto que se tivesse tido um advogado a sério, em vez de um defensor público nomeado por vocês, estavam todos a cantar uma canção diferente.
Wie geht's?
Veio.
Wie geht's, Herr Schmidt? Name is Smith!
O nome é Smith.
Wie viele?
Dois?
Wie geht's?
Que deseja?
Wie bitte?
Falam inglês?
♪ Wie treu sind deine bl tter ♪ ♪ Du gr nst nicht nur ♪
RECICLE O METAL
Wie geht's?
- Wie geht's?
You know who that is?
É a Michelle Wie.
Ray! Wie geht's? Pff, darf min gehn in kolledj?
Ray! Sim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]