Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Wifi

Wifi перевод на португальский

113 параллельный перевод
It's a case for a WIFI card.
É a caixa de um cartão WIFI. - WIFI?
WIFI? Wireless internet access.
- Acesso sem fios à internet.
Tim, what's the range of WIFI?
- Tim, qual é o alcance do WIFI?
Same e-mail we got off the WIFI server setting the meet for 10 P.M.
É o mesmo e-mail que tiramos do servidor WIFI marcando a reunião para ás 22h00.
That wasn't on the WIFI server.
Esse não estava no servidor WIFI.
So you have your own personal, high-speed, WiFi Internet connection throughout the suite.
Para isso tem a sua própria, e de alta velocidade, ligação à Internet por WiFi em toda a suite.
Piggybacking off a WiFi node at the warehouse outside the main gate.
Usam um tronco de acesso à rede sem fio situado num armazém fora do portão principal.
Wi-Fi, hot chicks, and booze.
Fixe, não é? WiFi, gajas boas e bebidas alcoólicas.
We just traced it to a donut shop with free WiFi.
Rastreamos a ligação até uma loja de donuts com banda larga gratuita.
- Problem with the Wi-Fi?
- Problemas com o WiFi?
Well, this recorded message is alerting you that I am putting an end to your parasitic piggybacking upon our Wi-Fi.
Bom, esta mensagem gravada avisa-te de que vou pôr fim ao teu parasitismo do nosso WiFi.
If you want to remedy the situation you can contact the phone company, set up your own Wi-Fi and pay for it or you may apologize to me.
Se quiseres remediar a situação, podes contactar a companhia dos telefones, instalar o teu próprio WiFi e pagar por ele ou podes pedir-me desculpa.
Wifi.
Wi-Fi.
He means the WiFi.
Refiro-me ao Wi-Fi.
WiFi runs to the cable modems, they're underground.
O Wi-Fi usa modems por cabo subterrâneos.
I got wifi on my phone.
Tenho Wi-Fi no meu telemóvel.
Damn! WiFi's low! Come on.
Bolas, o sinal está fraco!
It resets counters, gets in the wifi and resets every counter it can find.
Limpa os contadores, entra na rede sem fios e limpa todos os contadores que encontrar.
WiFi? He killed this lady online?
Ele assassinou esta senhora pela Internet?
I tracked down the IP address through a WiFi router.
Procurei a morada IP através de um "router" WiFi.
Nothing happened to Wall Street, mom. It's still there. It's just a you know I got a mobil office, wifi, a satellite kinda thing...
Não aconteceu nada mãe, ainda lá está, só que... tenho um escritório móvel com internet.
Oh, mifi.
Wifi.
Tapping into the WiFi now.
Conecta-te á rede WiFi agora.
I am the WiFi.
Tenho Internet sem fios.
For the wifi. Thanks.
Obrigado.
For the wifi.
Pelo wifi.
It connects with the thermostat wirelessly, and someone remotely infected the entire system with a virus.
Está ligado ao termóstato pelo wifi, e alguém remotamente, infecta todo o sistema com um vírus.
. WiFi.
WiFi.
WiFi.
Wi-fi.
- WiFi?
- Wi-fi?
I was WiFi-free for a few years.
Não tive internet durante alguns anos.
The ICC gave me my own aes-encrypted wp to wifi.
O TCI deu-me o meu próprio descodificador WP para WIFI.
- Do you have WIFI here?
- Tens WI-FI aqui?
I refuse to pay for the wiffi.
- Recuso-me a pagar wifi. - Diz-se wifi.
It's WiFi. I didn't even have to tell you guys about the spot.
Eu nem tinha que vos contar que havia um lugar.
No wifi.
Sem Internet.
So no cell phones, no wifi at all.
Então, sem telemóveis nem "wi-fi".
Would have e-mailed, but this isn't exactly a Wi-Fi hotspot.
Podia ter enviado um e-mail, mas isto não é propriamente um hotspot WIFI.
Wifi's on, but Sky's extra...
Wifi está disponivel, mas a Sky é um extra...
Apparently hell has good wifi.
Pelos vistos, o inferno tem um bom sinal de internet.
- Like I said, you shouldn't worry because remember when I asked you to call in that favor for that cell phone / wi-fi grid from homeland?
- Tal como disse, não se deveria preocupar, porque lembra-se quando lhe pedi um favor por aquele telemóvel de wifi do Departamento de Segurança?
Cell signal, wi-fi, and Bluetooth.
Sinal de telemóvel, "Wifi" e "Bluetooth".
There's no WIFI or anything, and it's a shit-hole!
Não há Wi-Fi nem nada, e é um buraco de merda!
Well, I could, but I'd have to back-trace every signal that pinged off the hotel's wi-fi.
Podia, mas teria de localizar todos os sinais da refe wifi do hotel.
We just added wifi to all the rooms.
Acabamos de instalar wifi em todos os quartos.
Connected to a WiFi at an Internet cafe in the center of Tel Aviv.
Ligada a um Wi-Fi num cyber café - no centro de Tel Aviv.
I'll bet you that WiFi signal reaches across the street.
Aposto que o sinal do Wi-Fi chega do outro lado da rua.
If they have WiFi, you only need one to get to the other.
Se usarem Wifi, ao entrar num chega ao outro.
Once the girls synched their infected cell phones to Lowell and Ambrose's home WiFi, the secure agency phones became compromised.
Quando as miúdas se ligaram aos Wifi's do Lowell e do Ambrose, os telemóveis da Agência foram comprometidos.
How else could he get it off? This scope is WiFi enabled.
Esta mira funciona sem-fios.
Should have everything you need, though... kitchen, phones, WiFi.
Cozinha, telefones, Wireless.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]