Willy перевод на португальский
1,596 параллельный перевод
Willy. - What are you doing?
- Willie, o que estás a fazer?
Am I wrong, Willy?
Willy, estou enganado?
It's Willy.
Eu conheco o Willie.
I know Willy. It's your doctor here.
Willie, sou o seu médico Como se sente?
Team Titan, willy.
Equipa Titan, Willy.
willy's my best friend!
O Willy é o meu melhor amigo.
- Uh, guys, this is willy, my old friend.
Uh, malta, este é o Willy, um velho amigo.
I'm gonna have willy's baby.
Eu vou ter um filho do Willy.
So soft, Willy.
Bastante ligeiro, Willy.
I sent Willy for dinner.
Mandei o willy jantar.
Take a budding Napoleon who was looking to get started, as it were, tells himself he needs money to fund his project, starts getting his hands on it, willy-nilly, do you see?
E se um futuro Napoleão, que estava a tentar começar, diz a si próprio que precisa de dinheiro para o seu projecto, e começa a arranjar dinheiro para a campanha, sabe como é?
- Willy.
- Willy.
Willy Wannabite can't hurt me. Dumb to pick a fight, I guess.
William "Sem Mordida" não pode me atacar.
- We can ask questions at Willy's Place. - Or, we could be smart.
Bem, nós podíamos fazer umas perguntas na casa do Willy.
Dangerous insects running willy-nilly around a place of business, anyone could fall victim.
Há insectos perigosos à solta por aí. Qualquer um pode ser a vítima.
- I was hoping for Willy Wonka.
- Esperava o Willy Wonka.
Willy Wonka the Chocolate Factory.
"Willy Wonka e a Fábrica de Chocolate."
- Oh, relax, Wooly Willy.
- Oh, relaxa, Wooly Willy.
How you gonna go big willy from a prison C?
Como vais fugir da cela de prisão?
And he got so upset he took off all his clothes... ... tucked his willy between his legs... ... and cried out, " Mommy, I'm a girl.
Ele ficou tão perturbado, que se despiu, meteu a pilinha entre as pernas, e gritou : " Mamã, sou uma menina!
- You mean the willy story?
- A história da pilinha?
Because in this day and age... when the kids are willy-nilly with their clothes, hair and morals... it is heartwarming to see a sensible girl like you still exists.
Porque nos tempos que correm, quando os miúdos andam desvairados com a roupa, o cabelo e a moral, conforta o coração ver uma menina sensata como tu.
I just got hired to clean up the set of Free Willy 3!
Fui contratado para limpar o cenário do Libertem Willy, III.
Ha-ha. Peanut butter wet willy.
Manteiga de amendoim nas orelhas.
My name is Willy.
Meu nome é Willy.
- Willy Perkins.
- Willy Perkins.
- Next time you're drowning in the ocean call Free Willy!
- Da próxima vez que você estiver se afogando no oceano chame o Free Willy!
Let Willy set you free!
Deixe que o Willy te salve!
If you move, your little Willy gonna be bridged down. You dig?
Agora, vê, se te mexes, seu pequeno Willy, vais ficar curvado para baixo.
- Hey, Willy.
- Olá, Willy.
Willy, do me a favour, will you?
Willy, fazes-me um favor, fazes?
willy, willy, willy, willy, willy.
Willy, Willy, Willy...
Hey, willy, slow down.
Ei, Willy, abranda.
willy, listen, keep it under sub-Iight in the halls, okay?
Willy, ouve, mantém-te devagar nos corredores, está bem?
10 more minutes, willy.
Mais 10 minutos, Willy.
willy, what the hell are you doing here?
Willy, o que raio estás tu aqui a fazer?
willy, if you can get to the main phone junction, could you reconnect the lines?
Willy, se conseguisses chegar à junção principal dos telefones, podias voltar a ligar as linhas?
Okay, willy.
Está bem, Willy.
Come on, willy!
Anda, Willy!
To Wrap Around Your Slick Willy! You have to know who you're writing for.
Você tem que saber para quem está escrevendo.
- And what's to stop Free Willy here from coming back once we're inside.
E o que é que impede o "Libertem Willie" de vir enquanto estamos lá?
When you're working in a band and you're performing something, it... willy-nilly, it develops and changes...
Quando se está numa banda e se toca algo forçado... tende a desenvolver-se e a mudar.
Can't willy the locals.
Não posso incomodar ninguém.
Can't drink, smoke, diddle my willy.
Não posso beber, nem fumar, nem sacudir o meu pau.
So this is Willy Reddington's original gear.
Então estas são as coisas originais do Willy Reddington.
I'm a Willy Camp.
Desculpe.
I'm a volunteer.
Sou Willy Camp.
On the contrary, Willy., A registered sex offender is prohibited from owning material that is relevant to his sexual deviant behavior and you know that.
Pelo contrário, Willy. Um criminoso sexual está proibido de possuir material relevante para o seu comportamento sexual desviante.
Willy's interests don't extend past young boys.
O interesse do Willy não vai além de rapazes novos.
Nice family photos, Wily.
Belas fotografias de família, Willy.
Is that true, Willy?
Isso é verdade?