Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Winton

Winton перевод на португальский

52 параллельный перевод
I'm sorry, but I live at the Winton James Hotel, don't I, Charlie?
Sinto muito, mas vivo no Winton James Hotel. - Não vivo, Charlie?
As far as I'm concerned, my boy, it's every man for himself.
No que me toca, meu rapaz, é cada homem por si. - Winton James Hotel.
Winton James hotel. I've got to get a full load.
- Tenho de ir cheio.
We're happy to have you as a guest here, in the ancestral mansion of the De Winton's.
É um prazer tê-lo como convidado aqui, na ancestral mansão dos De Winton.
At the De Winton's?
Na mansão dos De Winton?
I can prove that Max De Winton is working with Bennet's Raiders and capture Beau himself.
Posso provar que Max De Winton trabalha com o Salteadores de Bennet e capturar o Beau.
I'm going to De Winton's to arrest him.
Vou à mansão dos De Winton prendê-lo.
It was a yellow Winton Flyer.
Era um Winton Flyer amarelo.
And so we all went home, Lightning in a boxcar and the rest of us in the Winton Flyer.
E lá fomos todos para casa, com o Relâmpago num carrinho e nós no Winton Flyer.
- Yeah, hi, Winton, how you doing?
- Sim, olá, Winton, como vais?
Let me ask you something, Winton.
Deixa-me que te pergunte, Winton :
Well, I've seen your work, Winton.
Eu já vi o teu trabalho, Winton.
Guys like Winton Robbins.
Tipos como Winton Robbins.
No, Winton Robbins has a face.
Não, Winton Robbins tem um rosto.
The part requires an actor, Winton, not a face.
O papel requer um actor, Winton, não apenas um rosto.
I've got Dale Winton in my pocket.
- Assinei com o Dale Winton.
Winton Chalmers, CSA.
Winton Chalmers, ACS.
"The Joe Orton Diaries." "My Struggle", Dale Winton.
"Os Diários de Joe Orton", "A Minha Luta", de Dale Winton.
Dale Winton, Graham Norton, George Michael, who's not in their gang?
Dale Winton, Graham Norton, George Michael, quem não está no grupo?
They took George and Francine and Winton Simon and a whole mess of other people.
- Também a levaram. Apanharam o George e a Francine, a Whitney e o Simon e muitas outras pessoas.
Thank you, Winton.
- Obrigada, Winton.
Winton called me into the office and hinted that they might be extending my postdoc.
O Winton chamou-me ao escritório e deu a entender que podem vir a estender o meu pós doutoramento.
Winton kissed me.
O Winton beijou-me.
Well, now I have to beat the shit out of Winton.
Bem, estou prestes a dar uma coça ao Winton.
Do not beat up Winton!
Não batas no Winton!
Winton, if you feel bad about what you did, then you'll run from me.
Winton, se te sentes mal com o que fizeste, então foge de mim.
How's Winton?
Como é que está o Winton?
How about Winton?
E o Winton?
And I couldn't keep up with you and Winton.
E não te ia aguentar e ao Winton.
It's very simple, Winton.
É muito simples, Winton.
Today we are gathered to grieve the death and to remember the life of Thomas Winton Grey.
Estamos aqui, reunidos em luto, para recordar a vida de Thomas Winton Grey.
I suppose Gok's a bit like Dale Winton really, it's just Dale Winton's a bit like "Whooooey!"
Suponho que o Gok seja tipo um Dale Winton. Na verdade, um Dale Winton é um pouco mais...
Mr. Winton, I'm not interrupting your social time, am I?
Winton, eu não interrompo o seu tempo social, pois não?
Well, class, Mr. Winton has volunteered to take over the lesson.
Bem, turma, o Sr. Winton ofereceu-se... para explicar a lição.
Well, Mr. Winton?
Bem, Sr. Winton?
Do you know what happens to time wasters, Mr. Winton?
Tu sabes o que acontece com aqueles que perdem tempo, o Sr. Winton?
Lucas Winston.
Lucas Winton.
Lucas Winton. I am not taking another step until you explain to me exactly where you think you're going and why.
Lucas Winton, eu não vou a lado nenhum... até que me diga onde vai e porquê.
Hi, I'm Jake Winton.
Olá, sou o Jake Winton.
Jake Winton's back.
O Jake Winton voltou.
Nicholas Winton had arranged a Kindertransport plane that was to lead from Prague an carry children, as well as documents I had brought to the airport.
Nicholas Winton providenciara um avião Kindertransport que levaria crianças de Praga, bem como documentos que eu trouxera ao aeroporto.
Winton Miller, who didn't have any secrets to speak of, but had affairs with people who did.
O Winton Miller, que não tem nenhum segredo para contar, mas teve casos com pessoas que os tinham.
Well, Winton Miller did.
Mas o Winton Miller pintou.
Probably because Winton used real nude models. It's like the soul is missing.
É como se não tivesse alma.
So I had James Tech put the word out that I have a stolen Winton Miller and I just got an e-mail from the guy who said he could sell it for me.
Pedi ao James para espalhar a notícia que tenho um Winton Miller roubado e acabo de receber um e-mail de um tipo que mo consegue vender.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]