Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Wn

Wn перевод на португальский

29 параллельный перевод
- BRESCELLO TO WN COUNCIL -
DE BRESCELLO VITORIOSO PARA O PARLAMENTO
- TO WN HALL -
MUNICIPIO
Down here, yu're n yur wn.
Aqui é cada um por si.
Now, let's go do wn andmeet some ofthe audience.
Agora, vamos conhecer algumas das pessoas da audiencia.
God, I haven't been so s cared since I tried out for the WN BA.
Meu Deus, nunca estive tão assustada desde que fiz o teste para WNBA. Que seja.
The WN BA?
O WNBA?
Brown sector!
Sector B-WN!
WHEN WEN SOMEN... WE WN L N. TURAWAY
Quando virmos um presságio, não o ignoraremos.
We're using the generator to power the wn Hall for three hours a day, the Med Center for six.
Estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico.
Mrs. Clarke was his most recent victim, wn't she?
A Sra. Clarke foi a vítima mais recente, não foi? Sim.
The sun must be wn somewhere.
O sol deve estar se pondo em algum lugar.
If she found out that I wn't 100 % sure that william was her father, we would never recover from that.
Se descobrisse que não tenho a certeza absoluta sobre o pai dela, nunca mais recuperávamos.
And I didn't want to be wn here alone.
Eu tinha que sair de casa e não queria estar aqui sozinha.
I tried to wn you of the danger in sharing your true identity.
Eu tentei avisar-te dos perigos em partilhares a tua identidade.
Turn do wn the music!
Baixem a música!
I 5.3 / 0'turn do wn the music!
Falei para baixarem a música!
Ma'am, I have to wn you, he has lost a lot of blood.
Senhora, devo avisar que ele perdeu muito sangue. Jack, aqui é o Bill.
But william and I were married for a very long time, and even after he told me the affair was over, there were times wn I knew something wasn't right, and I just looked the other way.
Mas o William e eu fomos casados durante muito tempo, e quando ele disse que o caso estava terminado, houve ocasiões em que eu sabia que não era verdade, mas fingia que não via.
Wednesday night. Low-wn-blue-meanie versus the incinerator.
Quarta à noite, "Low Down Blue Meanie" contra o "Incinerator".
She was dead wn I got there.
Ela estava morta quando eu lá cheguei.
- Can i sit wn for a second?
Posso sentar-me por um segundo?
We'll be cruising wn to Baja in no time.
Vamos descer Baja num cruzeiro num abrir e fechar de olhos.
I a wn work.
Jardinagem.
The citizens of Pitt Meadows, Virginia - quintessential small to wn America-Hey. Are coming to the realization that their town isn't as safe as they thought.
Os cidadãos de Pitt Meadows, na Virgínia, uma cidadezinha modelo, estão a começar a ver que a cidade não é tão segura quanto imaginaram.
I know you want'to help, but if this is sit-do wn, I'm sorry, you're not invited.
Sei que queres ajudar mas não dá, aquilo é só por convite.
The thing about this game is you can't wn unless you're ready to risk it all.
O problema deste jogo é que não podes vencer, a menos que estejas disposto a arriscar tudo.
The perps fled, but they tagged the floor with a gang symbol- - a "WN"?
- Os criminosos fugiram, mas eles marcaram o chão com um sinal de "gangs"... "WN"?
If the sea state doesn't come do wn, there's no way I can dive.
Se o estado do mar não baixa de jeito nenhum Eu posso mergulhar,
DO WN WITH WAR!
ABAIXO A GUERRA!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]