Woodward перевод на португальский
283 параллельный перевод
Therefore, two of our ablest officers must command at Lohara and Chukoti. I'd have to transfer Woodward because I'm afraid he's too well on in years for an active command.
Não irei transferir o Woodward porque já está um pouco velho para este tipo de missões.
Woodward!
Winters!
- Woodward.
- Woodward!
Captain Woodward, move!
Cap. Woodward, mexa-se!
- Woodward?
- Woodward?
And, Woodward, it was National Democratic headquarters.
Woodward, era a sede nacional do Partido Democrático.
I'm Bob Woodward of the Washington Post.
Sou Bob Woodward, do Washington Post.
- Woodward.
- Woodward.
Hi, I'm Bob Woodward of the Washington Post.
Fala Bob Woodward do Washington Post.
This is Bob Woodward of the Washington Post.
Aqui é Bob Woodward do Washington Post.
This is Bob Woodward of the Washington Post.
Fala Bob Woodward do Washington Post.
Bob Woodward of the...
Bob Woodward do...
- This is Bob Woodward... of the Washington Post.
- Fala Bob Woodward... do Washington Post.
Woodward.
Woodward.
This is Bob Woodward of the Washington Post.
Bob Woodward, Washington Post.
- Mr. Clawson, this is Bob Woodward.
- Sr. Clawson, fala Bob Woodward.
- Mr. Woodward, Ken Clawson calling back.
- Fala novamente Ken Clawson.
- This is Woodward.
- Fala Woodward.
This is Bob Woodward of the Washington Post.
Fala Bob Woodward, do Washington Post.
"If it's so goddamn important, who in the hell are Woodward and Bernstein?"
"Se é tão importante, quem são o Woodward e o Bernstein?"
Woodward, Bradlee will see us now.
Woodward, o Bradlee pode receber-nos agora.
- Oh, that's Woodward's garage freak... his source in the executive...
- É a fonte do Executivo que o Woodward... encontra na garagem...
- Hi, I'm Bob Woodward.
- Olá. Sou Bob Woodward.
- I'm Bob Woodward.
- Bob Woodward.
I'm Carl Bernstein, this is Bob Woodward.
Sou Carl Bernstein, ele é Bob Woodward.
I'm Bob Woodward.
Sou Bob Woodward.
And I'm Bob Woodward.
Sou Bob Woodward.
- Bob Woodward.
- Bob Woodward.
Woodward!
Woodward!
Look, that's a real bullshit question, Woodward.
Que pergunta idiota, Woodward.
Yeah, he said that's a bullshit question, Woodward...
Disse que era uma pergunta de merda.
Well, I think that, Woodward, and I am curious of the fact... that the FBI, in its entire inquiry, never talked to the... Or did any inquiries into the second most-powerful man to the President.
Eu e o Woodward gostávamos de saber... por que é que o FBI nunca interrogou... o homem mais poderoso a seguir ao presidente.
Woodward, what did you find out?
Woodward, que descobriste?
- Woodward says phones aren't safe.
- Woodward diz não é seguro.
Woodward says there's electronic surveillance.
Somos vigiados com dispositivos electrónicos.
Woodward and Bernstein were good reporters.
O Woodward e o Bernstein eram bons jornalistas.
" JoAnn Woodward almost overcome with emotion accepts
" JoAnn Woodward contida de tanta emoção
It's just a statue, Mr. Woodward.
É uma simples estátua, Sr. Woodward.
Mr. Woodward, I'd like you to look at this.
Sr. Woodward, gostaria que visse isto.
I think that's the intention of the photographer, Mr. Woodward.
Acredito que é a intenção do fotógrafo, Sr. Woodward.
Did they watch Olivier and Joanne Woodward in Come Back, Little Sheba?
Eles viram o Olivier e Woodward em "Sem rasto do passado"?
I'd like you all to meet Miles Woodward.
Quero apresentar Miles Woodward.
- Whoa. Take care, Woodward.
- Tem cuidado, Woodward.
What about you, Woodward?
E tu, Woodward?
And I don't need some penny ante Woodward and Bernstein to come along and get in the way of my men.
Não quero um badameco que se acha o Woodward ou o Bernstein a atrapalhar os meus homens.
Strategic Research And Development Administration. Run by a military hard-nose named Colonel Scott Woodward who didn't like civilians or civilian think tanks like Phoenix even after Pete's introduction.
Centro de Desenvolvimento para a Investigação Estratégica, dirigido por um militar implacável, o coronel Scott Woodward... que não gostava de civis... ou de organizações não militares como a Fundação Phoenix nem mesmo depois da apresentação feita pelo Pete.
MacGyver, meet Colonel Scott Woodward.
Apresento-te o coronel Woodward.
If I didn't, Woodward got the Phoenix Foundation's seal of approval.
Se não conseguisse, Woodward recebia o aval da Fundação Phoenix.
- Welcome, Colonel Woodward.
- Bem-vindo, coronel Woodward.
Colonel Woodward dumped me a mile down the road, just to make it a little more interesting.
O coronel Woodward largou-me a cerca de 1600 metros do local, para tornar a situação um pouco mais interessante.
Lucky thing most people have sweaty hands. Even Colonel Woodward.
Ainda bem que a maioria das pessoas transpira das mãos, até mesmo o coronel Woodward.