Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ X ] / Xanadu

Xanadu перевод на португальский

112 параллельный перевод
Legendary was the Xanadu where Kubla Khan decreed his stately pleasure dome.
Lendária foi Xanadu... onde Kubla Khan decretou seu monumento ao prazer.
Today, almost as legendary, is Florida's Xanadu the world's largest private pleasure ground.
Hoje, quase tão lendária é a Xanadu da Flórida... a maior mansão privada do mundo.
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain.
100 mil árvores, 20 toneladas de mármore... são os ingredientes da montanha de Xanadu.
Contents of Xanadu's palace :
0 conteúdo do palácio de Xanadu...
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
0s animais de Xanadu... as aves do céu, os peixesdo mar, as feras do campo e da selva... dois de cada, o maior zoológico particular desde Noé
Like the pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave.
Como os faraós... o dono de Xanadu deixa muitas pedras marcando seu túmulo.
Since the pyramids Xanadu is the costliest monument a man has built to himself.
Desde as pirâmides... Xanadu é o monumento mais caro que um homem construiu para si.
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest.
Aqui em Xanadu, semana passada... seu proprietário foi enterrado.
Conceived for Susan Alexander Kane, half-finished before she divorced him the still unfinished Xanadu.
Concebida para Susan Alexander Kane... ainda não terminada quando ela se divorciou dele... a ainda inacabada Xanadu
All right, Xanadu, I knew it all the time.
Tudo bem, Xanadu! Eu estava brincando.
- You're going down to Xanadu?
- Você vai a Xanadu?
I expected you'd be on Xanadu.
Esperava-te num Xanadu.
The X.anadu Hotel doesn't even have a record of him ever staying there.
O Hotel Xanadu nem tem registo da estadia dele.
Xanadu Hotel. Mm-hmm.
Hotel Xanadu.
Send that to the main desk, Xanadu Hotel for Mr Tony Vincent.
Envie para a recepção do Hotel Xanadu, ao Sr. Tony Vincent.
It's the very same room with the view of the Starlight Chapel... and the Xanadu Hotel right across there.
É o mesmo quarto com vista para a Capela Starlight e o Hotel Xanadu do outro lado.
Have 187 on X.anadu Hotel suspect. Vehicle in sight on Desert Valley Drive.
Suspeito do Hotel Xanadu seguindo pela Desert Valley.
XANADU STAR THEATER Cleveland, Ohio
XANADU STAR THEATER Cleveland, Ohio
"In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree..."
"Em Xanadu assim Kubla Khan um real prazer decretou..."
He calls his home "Xanadu", not in reference to "Citizen Kane", but as tribute to the hit single by Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick Tich.
Ele chama a sua casa de "Xanadu", não como referência ao "Citizen Kane", mas como tributo à música de Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick Tich.
"Xanadu." "Xanadu"?
- "Xanadu." - "Xanadu"?
"Xanadu." Four minutes, 19 seconds.
- "Xanadu." - 4 minutos e 19 segundos.
Welcome to Xanadu.
Bem-vindos a Xanadu.
You call dressing up like a Xanadu production number a clear shot?
Chama se vestir desse jeito de "tentar direito"?
Oh, Xanadu!
O Xanadu!
Xanadu.
Que estrondo!
Our own little Xanadu.
O nosso pequeno paraíso.
Open your eyes. Welcome to Xanadu.
Bem-vinda a Xanadu.
Or the guy suing to get the man from planet Xanadu removed from his yard?
Ou aquele que quer que tirem o homem do planeta Xanadu do jardim dele?
Houghton was the Whig Xanadu, the last word in opulence.
Houghton era o Xanadú Whig, o último em opulência.
" In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree, where Alph the sacred river ran through caverns measureless to man, down to a sunless sea.
Em Xasadu, o Kubla Khas edificou um fantástico palácio, no local onde Alphée, o rio sagrado ecoa, por abismos insondáveis ao homem, para um mar sem sol.
Xanadu.
Xanadu.
Xanadu's fine.
Pode ser Xanadu.
This is Xanadu compared to that courtroom.
Isto é o paraiso comparado com aquele tribunal
- This is Xanadu level of insane.
- Estás completamente louca.
Return to Xanadu.
Volta para Xanadu.
- He's the star of Xanadu, with...
Também entrou em Xanadu
It's Xanadu on Old Compton Street... and you can reach me there at any time.
É Xanadu na Rua Old Compton... e podes encontrar-me aqui quando quiseres.
A snowy Xanadu of goodness.
Um local idílico com neve.
"In Xanadu, did Kublai Khan a stately pleasure-dome decree... " Where Alph the sacred river ran through caverns measureless to man, "down to a sunless sea."
"Em Xanadu, decretou Kublai Khan um prazeroso palácio onde Alph, o rio sagrado corria por cavernas impossíveis de medir, até a um mar sem sol".
The Xanadu corporation.
Corporação Xanadu.
Xanadu corporation.
Corporação Xanadu.
Xanadu, a division of the orpheum investment group.
Xanadu, uma divisão do Grupo de Investimento Orpheum.
But would a straight guy go to axanadusing-along?
Mas um hetero iria ao karaoke do Xanadu?
I wouldn't date a guy that went to axanadusing-along anyway. - So I think I'll pass.
Não namoraria qualquer gajo que fosse ao karaoke do Xanadu.
Now these ruins in a field a short distance from Beijing are all that remains of the great city of Xanadu, once the summer capital of China.
Agora estas ruínas jazem num campo a curta distancia de Pequim são os restos da grande cidade de Xanadu, que em tempos foi a capital de verão da China.
Daddy was an oil tycoon, a Hearst type, built a Xanadu to match, then died hunting quail.
O papá era um magnate do petróleo, do tipo Hearst, construiu um Xanadu a condizer, e depois morreu a caçar codornizes.
- X.anadu Hotel.
Hotel Xanadu.
- "Makin'fun of me'cause I like Xanadu?" - What?
- O que é?
- Xanadu, no.
- Xanadu, não.
No matter how low things could get... ♫ Xanadu ♫
Já percebi a ideia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]