Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ X ] / Xiii

Xiii перевод на португальский

443 параллельный перевод
Thirteenth...
- Século XIII...
The 13th century.
No século XIII...
Djengis Khan conquered most of the World of the 13th century
Genghis Khan conquistou a maior parte do mundo no Século XIII.
This little-known icelandic saga Written by an unknown hand in the late 13th century Has remained undiscovered until today.
Esta saga islandesa pouco conhecida, escrita por um anónimo no fim do século XIII, permaneceu desconhecida até hoje.
Pope Leon XIII, in his "Rerum Novarum"... He condemned the liberalism that caused the industrial revolution and originated the greed for money.
O Papa Leão XII, em sua "Rerum Novarum"... condenou o liberalismo que provocou a revolução industrial e originou a ambição, pelo dinheiro
Romanesque, 13th century, perfectly preserved.
Românico, século XIII, em condições perfeitas.
A stirring story of love and war, violence and chivalry Set amidst the pageantry and splendor Of 13th-century england.
Uma história empolgante de amor e guerra, violência e cavalaria, durante o esplendor da Inglaterra do século XIII.
Hector, I ordered three Islamic 13th-century, perforated pottery bowls and six beakers.
Hector, pedi três taças e seis ânforas isIâmicas do século XIII.
When I come off my horse, there's the yacht and a 13th-century palazzo we're rebuilding in Cap D'Antibe.
Quando desço do cavalo, tenho o iate e... um palacete do século XIII que vamos reconstruir em Cap D'Antibe.
He lived about the 13th century.
Viveu no século XIII.
Jeez.
Xiii.
Oh, jeez, I'm sorry.
Oh, xiii, sinto muito.
The Romanov aristocratic family dates back to the 13th century, when a certain Lithuanian nobleman, Glanda Kambilla, after taking upon baptism the name of Ivan, came to Russia.
Os Romanov eram uma família nobre com raízes no século XIII, quando um tal Gland Kambilla, oriundo da Lituânia, chegou à Rússia, onde se batizou Ivan.
Although the longbow was credited with changing the face of war, it was the introduction of the crossbow in the early 13th century that truly revolutionized war.
Apesar de dizerem que o arco mudou a face da guerra, foi a introdução da besta, no início do século XIII que verdadeiramente revolucionou a guerra.
Shh.
Xiii!
It is my pleasure to introduce Barbara Mitchell, senior member of the Clean-Air Commission and, as of today, candidate for councilwoman of the Thirteenth District.
É meu prazer apresentar Barbara Mitchell, membro sénior da Clean-Air Comissão e, a partir de hoje, candidata a vereadora do XIII Distrito.
Uh-huh. And bottle of Louis XIII says you'll be working for me by St. Patrick's Day.
Apostamos uma garrafa de Louis XIII... como no dia de S. Patrício já trabalhas para mim.
Louis XIII.
Cá está o Louis XIII.
Ah, yes, i'll have a brandy, louis xiii.
Sim, um conhaque, Louis XIII.
We can laugh at it or at the king's underpants.
Que diferença faz rir dela ou das cuecas de Afonso XIII?
Did you know that, in the 1 3th century in Japan, the samurai were stripped of their weaponry.
Sabias que no século XIII, no Japão os samurai ficaram sem as suas armas?
- Who was John XXIII? - Yes.
Quem foi João X XIII?
By joint edict of His Majesty the King, Louis Xlll... and His Eminence Cardinal Richelieu... the Musketeers are officially disbanded.
Pelo edital conjunto de Sua Majestade, Luís XIII... e a Sua Eminência, o Cardeal Richelieu... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos.
Shh!
- Xiii!
Shh!
Xiii!
Himmler modeled his SS on the 1 3th Century order of Teutonic knights, who killed and enslaved the people they conquered.
Himmler modelou as suas SS de acordo com a ordem do séc. XIII dos Cavaleiros Teutónicos, que matavam e escravizavam os povos que conquistavam.
There stood the site of the great fortress of the Cathars, the heretical sect accused of devil worship and wiped out by the Church in the 1 3th Century.
Ali se encontrava a grande fortaleza dos Cátaros, a seita herética acusada de adorar o demónio e aniquilada pela Igreja no séc. XIII.
Now, the Auk XIII was the only one that we couldn't find that day.
Agora, o AUK XllI foi o único que não encontrámos naquele dia.
And our best guess for fall time with the Auk XIII, which is exactly identical, was about 14 seconds.
E nossa melhor estimativa na queda do AUK XII... que é exatamente idêntico, era de 14 segundos.
Saint Francis was the first person to receive the stigmata, in the 1 3thC.
São Francisco foi a primeira pessoa a receber os estigmas, no Séc. XIII DC.
That, Francis, is Pope Leo XIII, and he was a great friend of the working man.
Esse é o Papa Leão XIII... que era um grande amigo dos homens trabalhadores.
I don't wanna rush you, but you have to Leave.
Xiii, Monty, eu não te quero apressar, mas tem que ir embora.
THE VIKING CHIEF WOULD GATHER THE COMMUNITY HERE TO BURY A PERSON HERE.
Foi capital do Algarve nos séculos XIII e XIV.
In the last decades of the 13th century, the nations of Britain found their voices - loud, confident and defiant - and they were raised against England.
Nas últimas décadas do século XIII, as nações da Grã-Bretanha encontraram as suas vozes, ruidosas, confiantes e desafiadoras, que ergueram contra Inglaterra.
By the 13th century, Wales had become divided into the Principality of Gwynedd, the disputed centre, and the encroaching English baronial and crown lands.
No século XIII, Gales dividiu-se entre o Principado de Gwynedd, o disputado centro e as terras ocupadas pelos barões e pela coroa.
The Capponi correspondence goes back to the 13th century.
A correspondência dos Capponi data do século XIII.
- Ptolemy "X" III?
- Sr. Masoudi? - "Ptolemy XIII"?
Ptolemy "X" III...
"Ptolemy XIII"...
Geez!
Xiii!
Cool!
Xiii!
Montanus... a preacher from the second or third century.
Montanus...! Pregador do século XII ou XIII D.C.?
This is a 13th century sandstone Buddha from the upper Mihcong region.
Este é um Buda de pedra do Séc. XIII da região de Mihcong.
What an amazing start for these 13th Olympic Winter Games.
Que começo fantástico para os XIII Jogos Olímpicos de Inverno.
"For Christ"
A UMA DESUMANA CRUZADA DO SÉCULO XIII "EM NOME DE CRISTO"
You look at the 12th and 13th century, the Cathars had women and men in totally equal position among their prefecture.
Podemos vê-lo historicamente presente na tradição alternativa. Olhem para o século XII... No século XIII, os Cátaros tinham mulheres e homens numa posição de total igualdade, entre os seus perfeitos.
Presenting your royal highness, our illustrious King Julien Xlll, self-proclaimed lord of the lemurs, et cetera. Hooray, everybody.
Apresento Sua Alteza Real, o nosso ilustre Rei Juliano XIII auto-proclamado Lorde dos Lémures, etc., etc...
Albertus Magnus was a 13th-century philosopher. The fishmonger...
Alberto Magno foi um filósofo do século XIII. O peixeiro...
Messenger from Ptolemy Xlll begs entry, sir.
O mensageiro de Ptolomeu XIII solicita ser recebido.
Damn to make the person hard to place the letter damn?
Caramba... Estou no século XIII. Caramba...
He went to the ancient times
- Para onde é que foi? - Foi para o século XIII.
So this is the red elephant, discovered by Poliades the 13th...
Então, este é o elefante vermelho, descoberto por Poliades no séc. XIII...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]