Yala перевод на португальский
31 параллельный перевод
Come disco.
Yala, Zohan, vamos dançar.
Yala?
Yala?
Open it, Yala.
Abre-a, Yala.
- you're still the Yala I trained.
Primeiro, preciso de saber se ainda és a Yala que treinei.
Yala died that night, and she's not coming back, least of all to you.
a Yala, morreu nessa noite, e não vai voltar, muito menos para ti.
Knowing things is how I keep us safe, Yala.
Saber de coisas é como nos mantenho a salvo, Yala.
- Yala!
Yala!
Enough! You are not the only one with orders, Yala.
Não és a única com ordens, Yala.
I am not a monster, Yala.
Eu não sou um monstro, Yala.
you're special, Yala.
que és especial, Yala.
Show me what you remember, Yala.
Mostra-me do que te lembras, Yala.
- Yala!
- Yala!
Now you tell me I was wrong, Yala.
Agora, dizes-me se estava errado, Yala.
You don't even know what the Rack really is, Yala.
Na CRA? Nem sequer sabes o que realmente é a CRA, Yala.
Ask the real question, Yala.
Faz a verdadeira pergunta, Yala.
The latest incident is the explosion in Bannang Sata, Yala province. At approximately 6 : p.m. yesterday,
O último incidente foi a explosão em Bannang Sata, província de Yala, por volta das seis da tarde, de ontem.
Yala police authority reported that there was an explosion in front of a local grocery - -
As autoridades de Yala informaram que houve uma explosão em frente a um armazém...
Now you show me yours, Yala.
Agora conta-me a tua, Yala.
No, you're something much better, Yala.
Não, és algo melhor, Yala.
Poor Yala, you really don't remember, do you?
Pobre Yala, já não te lembras, pois não?
You're a VI, Yala.
És uma 6, Yala.
Poor Yala, you really don't remember, do you?
Pobre Yala, Já não te lembras, pois não?
Hello, Yale.
Olá, Yala.
Yala, you must remember the stories I tell you, especially this one. It's important.
Yala, deves lembrar-te das histórias que te conto, especialmente desta.
That's the truth, Yala.
É a verdade, Yala.
Now then, Yala, shall we show them how it's done?
Bem, Yala. Mostramos-lhes como se faz?
This is my penance, Yala.
Este é o meu castigo, Yala.
To keep you with me, Yala.
Para ter-te comigo, Yala.
Yala.
Yala.
But that's not your fight.
Não é a tua luta. Desculpa, Yala.
- No, you say it. You want to go back to being Yala?
Vais voltar a ser Yala?