Yangtze перевод на португальский
43 параллельный перевод
And I read Huckleberry Finn going down the Yangtze.
Li Huckleberry Finn a descer pelo Yang-Tsé.
And in 1931, madam, I was fencing champion of the Yangtze Flotilla.
Em 1931, fui campeão de esgrima da Esquadrilha Yangtze.
They don't let her on the Yangtze proper.
Não a deixam andar no Yang-tsé.
Last night, at Wanxian up the gorges of the Yangtze, two British warships fought with the local warlord.
Ontem à noite, em Wanxian nos estreitos do Yang-tsé, dois navios britânicos lutaram com o chefe militar local.
The plan is, we're going to get a sampan. Take it up the Yangtze estuary. Rendezvous with some Hakka friends.
O plano é arranjar uma sampana, e levá-la até ao estuário do Yangtze e encontrar-me com alguns amigos Hakka.
With 250 calibers we are going to be the lords of the Yangtze.
Com duas metralhadoras 50, seremos Senhores do Yangtze.
This is Federation Ship Yangtze Kiang.
Daqui Nave Yantze Kiang da Federação.
I was traveling the Yangtze in search of a Mongolian horsehair vest.
Viajava eu pelo rio Yangtze em busca de um colete de pêlo de cavalo, da Mongólia.
It's a small town on a tributary of the Yangtze River, in the interior.
É uma aldeia junto a um afluente do rio Yangtze, no interior.
The Yangtze ferry from Fengjie to Chongming Island will be arriving at the pier in 30 minutes
O ferry do rio Yangtze, proveniente de Fengjie com destino à ilha de Chongming, chegará ao cais de desembarque dentro de 30 minutos.
W elcome to the Yangtze jetfoil "Forest"
Bem-vindos ao cruzeiro "Floresta" do rio Yangtze.
Like the Yangtze River dolphin.
- Como o golfinho do rio Yangtze.
Steve McQueen was on the Yangtze River, it's in Southern China, making a film called The Sand Pebbles.
Steve MacQueen, esteve no rio Yanksi no sul da China. Filmou o filme.
Standing offshore from the doomed city is the United States gunboat Panay of the Yangtze Patrol.
Na costa da cidade condenada está o navio de guerra Panay dos EUA, da Patrulha Yangtze.
Then we took a river-boat along the Yangtze to Chongqing.
E depois um barco fluvial sobre o rio Yang-Tsé para Chongqing.
Protected by the Great Wall in the north, and fed by the Yellow and Yangtze rivers,
Protegidos pela Grande Muralha ao norte, e alimentados pelos Rios Amarelo e Yangtze,
This respect for the dragon has relevance today for a remarkable creature which lives around the paddy fields of China's other great river, the Yangtze. ( SHOUTING ) This fearsome-looking beast is a Chinese alligator, known as the muddy dragon.
Este respeito pelo dragão tem uma relevância hoje em dia para uma criatura notável, que vive em volta dos campos de outro grandioso rio da China, o Yangtze.
Far upstream, along one of the Yangtze's mountain tributaries, another ambitious conservation project is attempting to save China's most famous creature.
Rio acima, em conjunto com um dos tributários das montanhas de Yangtze, outro ambicioso projeto de conservação está tentando salvar a criatura mais famosa da China.
Vietnam's Mekong, Burma's Salween, and the Yangtze and the Yellow, both of which flow into China.
Mekong do Vietnã, Salween de Burma, e o Yangtze e o Amarelo, ambos da China.
Chongqing, on the banks of the mighty River Yangtze, is deep in the heart of the Middle Kingdom, over a thousand miles from the coastal enterprise zones most Westerners visit.
Chongqing, nas margens do imponente rio Yangtze, está situada no coração do Reino Médio, a mais de 1.600 km das zonas empreendedoras costeiras que a maior parte dos ocidentais visita.
Most of your blood's gone down the Yangtze. But - I decided you'll live.
Perdeu muito sangue, mas decidi que você viveria.
The Himalayan glaciers are the source of all the great Asian rivers, the Indus, Ganges, Mekong, Yangtze Kiang... 2 billion people depend on them for drinking water and to irrigate their crops, as in Bangladesh.
Os glaciares dos Himalaias são a fonte de todos os grandes rios asiáticos, O Indo, o Ganges, o Mekong, o Yangtzé Kiang... 2 biliões de pessoas dependem deles para água potável, e para irrigarem as suas colheitas, como no caso do Bangladesh.
Go to the yangtze, hundreds of coffers are floating in the water there.
Se for ao rio Yang-Tse, centenas de corpos estão lá a boiar.
The Yangtze River awaits.
O rio Yangtze espera-a.
I know from farming if during a warm winter clouds enshroud the sun then along the Yangtze River an unseasonal wind will blow
Eu sei por causa da agricultura, se as nuvens de um inverno ameno encobrem o sol, então, ao longo do Rio Yangtze, soprará um vento não sazonal.
The clear waters of the Yangtze the emerald leaves of the mountains the birds returning to nest the fisherman singing his evening song
As águas límpidas do Yangtze, as folhas esmeralda da montanha, os pássaros a voltarem aos ninhos, o pescador a cantar a sua canção da tarde,
As I was saying, we have several rare genera of bamboo from the southern Yangtze region which I'm sure it will find very delicious.
Como estava a dizer, temos várias espécies raras de bambu da região sudeste de Yangtze, que tenho a certeza que ele vai achar delicioso.
The Yangtze River swallows all secrets.
O Rio Yangtze engole todos os segredos.
I kept it in a beautiful lacquer box, adorned with a dragon, which I had picked up on a trip down the Yangtze River.
mantive-a numa linda caixa de laque, decorada com um dragão, que arranjei numa viagem ao Rio Yangtze.
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider.
Das distantes margens enluaradas do rio Yangtze... Apresentámos, para vosso prazer... O mortal Homem-Pássaro chinês!
I have a feeling that in the south of Yangtze River, an even bigger movement will take hold.
Tenho um pressentimento de que a sul do rio Yangtzé, um movimento ainda maior irá tomar posse.
The Indus in modern-day Pakistan and China's Yellow and Yangtze.
O rio Indo, no atual Paquistão. E na China, o rio Amarelo e o Yangtze.
the Yellow and Yangtze.
do rio Amarelo e do Yangtze.
You ask me to risk all that for a uncertain probability the fucking river Yangtze?
Pedes-me para arriscar tudo isto por uma probabilidade incerta a merda do rio Yangtze?
Apparently the Yangtze River in China turned red a few months ago ( VOICE ECHOING ) And religious leaders are asking if you think it's the Apocalypse or just, you know, dirty water.
Parece que o rio Yangtze na China ficou vermelho uns meses atrás... e os líderes religiosos estão a perguntar se achas que é o apocalipse ou só água suja.
You think molding and shaping is accomplished by abandoning your charges and sending the occasional memo while you're off mudding in the Yangtze?
Acha que moldar e influenciar é possível abandonando as suas responsabilidades e enviando memorandos ocasionais enquanto está nos banhos de lama em Yangtze?
The Walled City of Xiangyang... guards the Yangtze River.
A Cidade Muralhada de Xiangyang guarda o Rio Yangtze.
And the Yangtze is the gateway to all China.
E o Yangtze é a porta de entrada para toda a China.
Song blood will flow like the Yangtze.
O sangue Song jorrará como o Yangtze.
I suppose I couldn't simply imprint this on his skull and float him down the Yangtze?
Suponho que não possa simplesmente cravar-lhe isto na cabeça e atirá-lo ao Yangtze?
None of the southern Yangtze ceramics are low-fired. But you know that.
Nenhuma das cerâmicas do baixo Yangtzé coze a baixa temperatura, mas sabe disso.
We followed the Yangtze deep into the interior.
Seguimos o Yangtze até ao interior.
30 miles to the north of the Yangtze River last month.
48 quilómetros a norte do rio Yangtze no mês passado.