Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / Yates

Yates перевод на португальский

610 параллельный перевод
With pleasure. How about you, Yates?
Posso ouvi-la noutra altura?
You know what happens to bad little boys who tell stories?
E você, Yates? Não obrigado.
Why a daughter of mine should fool around with a hotel clerk when she has the opportunity of marrying one of the Boston Yates is more than I can understand.
Só um poucochinho, mãe. Porque será que a minha filha se compromete com um recepcionista, quando tem a possibilidade de casar com um homem como Yates, não a compreendo.
In honor of the engagement of my daughter to Mr. Harvey Yates.
... en honra do namoro da minha filha com o Sr Harvey Yates.
Congratulations, Yates.
- Felicidades, Yates.
Polly's gonna marry Yates?
- Polly vai casar com Yates?
Now friends, I want to take great pleasure in presenting to you the groom, Mr. Yates.
Meus amigos, tenho imenso prazer de apresentar-vos o futuro marido, Mr Yates.
Mr. Harvey Yates.
Mr. Harvey Yates.
The little lady who is to become Mrs. Harvey Yates, over my dead body.
A jovem que vai tornar-se a Senhora Harvey Yates. Preciso passar por cima do seu corpo.
It's a little engagement present just given me by Mr. Yates.
É uma pequena prenda de namoro que Mr Yates me deu.
Yates is gone.
- Yates partiu.
Yates is gone?
- Partiu?
What about Yates?
E o Yates?
- Yates?
- O Yates?
- Sam Yates, your lawyer.
- Sam Yates, o seu advogado.
Whatever Yates decides, he's got to get you out of here by dawn.
Seja como for, o Yates tem de o tirar daqui antes de amanhecer.
Hello, is Mr. Yates there?
Está lá, Sr. Yates está?
- Why, Sam Yates!
- Sam Yates!
- Why, Sam Yates.
- Sam Yates.
- Sam Yates, you're a disgrace.
- Sam Yates, és uma vergonha.
Yates deliberately dragged me into this.
O Yates meteu-me naquilo deliberadamente.
You and Sam Yates.
Você e o Sam Yates.
- Now, goodbye, Mr. Yates.
- Adeus, Sr. Yates.
- I'm going to get Yates.
- Vou chamar o Yates.
Dilg and Yates tried it you'll make yourself ridiculous with it too.
O Dilg e o Yates tentaram e você vai parecer ridículo também.
That there is Jess Yates.
Esse é o Jess Yates.
Now, you do that, Mr. Yates.
Certo, faça isso, Sr. Yates.
The way Mayor Yates laid it out for you?
Do jeito que o Prefeito Yates lhe ensinou?
'Cause I just brought you an order from Mr. Yates.
Porque acabo de lhe trazer uma ordem do Sr. Yates.
You tell Mayor Yates that I want a drink of whiskey.
Diga ao Prefeito Yates que eu quero um trago de uísque.
Looks like you had a meeting with Mayor Yates.
Parece que teve um encontro com o Prefeito Yates.
I don't think it's the Indians Yates has in mind.
Não acho que o Yates esteja pensando nos índios.
Then it wasn't true that Yates intended to turn him over.
Então não era verdade que o Yates pretendia entregá-lo às autoridades.
Where is Yates?
Onde está o Yates?
Yeah, but Yates ain't gonna give up this easy.
É, mas Yates não vai desistir tão fácilmente.
I've never seen Mr. Yates drink that much before.
Nunca vi o Sr. Yates beber assim tanto.
Alan Yates, director famous for his documentry's on Vietnam and Africa.
Alan Yates, um jovem director, conhecido pelos seus documentários no Vietname e em África.
... for the great calamity... exactly what happened remains a mystery.
Os Yacumo culpam o grupo de Alan Yates por todas as calamidades que estão acontecendo.
But I can't turn back without at least trying to recover the footage Allen Yates and the others paid for with they're lives.
Sabia que as nossas vidas estavam por um fio. Mas não podia voltar sem tentar pelo menos apanhar as filmagens.
I'm thinking of the enormous human and scientific interest it's going to contain. I must do something.
Por mais que Alan Yates e os outros tivessem pagado com suas vidas penso no enorme interesse científico e humano que os filmes podem conter.
Well the Yamamomo's understood how important these film cans were to Alan Yates'crew
Bem, os Yamamomo entenderam estas latas eram importantes para Alan Yates e sua gente.
... I feel we have a duty to tell the public the story Mr. Yates.
Então, temos o dever de contar a história ao público, Sr. Yates
Rowdy Yates.
Rowdy Yates.
Miss Perrin, Doctor Yates?
Menina Perrin, Dr. Yates?
Oliver Yates.
- Oliver Yates.
"To the memory of the memory of Lise Yates."
"Em memória da memória de Lise Yates."
- Who's Lise Yates?
- Quem é Lise Yates?
- You're not going to believe this, but I went out with Lise Yates.
- Não vais acreditar, mas eu namorei Lise Yates.
- I'm going to give him Lise Yates.
- Vou dar-lhe Lise Yates.
Mr. Yates?
- Mr Yates?
Dr. Yates, New Orleans Zoo.
Dr. Yates, Zoo de Nova Orleães.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]