Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / You're doing it again

You're doing it again перевод на португальский

173 параллельный перевод
And while you're doing so, what's to prevent it from happening again?
E enquanto o faz, quem vai impedir que aconteça novamente.
- So you're doing it again?
- Outra vez as tuas coisas?
Oh, Larry, can't you see they're doing it again?
Larry, não vê o que eles estão a fazer de novo?
- YOU'RE DOING IT AGAIN.
Se cada macaco... - De novo?
There you are. You're doing it again, sir.
Esta fazendo de novo, senhor.
You're doing it again, Face.
Estás outra vez a fazer isso, Caras.
- You're doing it to me again.
- Estás a dar-me a volta outra vez.
- You're doing it again, Moe.
- O quê? - Vais fazê-lo, Moe.
It's so wonderful what you're doing, Father, opening the church again.
É tão bonito o que está a fazer, Sr. Padre. Voltar a abrir a igreja...
You're doing it again.
- Está a fazer o mesmo.
Honey, you're doing it again.
Querida, estás a fazer isto outra vez.
You're doing it again You're pushing it Stop it
Outra vez! Não empurres!
You're doing it again.
Estão a fazê-lo outra vez.
- You're doing it again.
- Estão a fazê-lo outra vez.
You're doing it again.
Voltou a fazê-lo.
You're doing it again.
Estás a fazer a mesma coisa.
Harvey, you're doing it again.
Harvey, estás a fazer de novo.
You're doing it again. Stop. What did we talk about?
Estás a fazê-lo outra vez.
You're doing it again, Michael.
Lá está você.
Look, I hate to disturb you while you're so busy... well, not that I understand what you're doing... I mean, I understand it's part of the Delvian Seek thing so you can become a priest again, or something.
Olhe, eu odeio interromper você quando está tão ocupada, Bem, não que eu não entenda o que você está fazendo, Quero dizer, eu entendo que isto é parte de uma Procura Delviana e de como você poder vir a ser uma sacerdotisa novamente ou algo assim.
- You're doing it again.
- Lá estás tu outra vez.
- You're doing it again.
- Estás a fazer de novo.
You're doing it again, you horny little bastard.
Estás a fazê-lo outra vez, porco bastardo.
Tell me what it is you're supposed to be doing again? .
Diz-me outra vez o que supostamente estás a fazer?
You're doing it again.
Estás a fazer de novo.
You're doing it again.
Lá está você outra vez.
Don't you see that you're doing it again? !
Não vês que estás a fazer isso de novo?
You're doing it again.
Pois volta a fazê-lo.
- You're doing it again.
- Continuas.
Our hearts are filled with joy... Emily you're doing it again.
Emily, estás a fazê-lo novamente.
When you start playing it right, we can all call it a day, but when you play it sloppy like you been doing, then we're gonna do it again and again until we get it right.
Quando começares a tocar direito, podemos todos descansar por hoje, mas quando tocares como tens tocado esta tarde, vamos ter que repetir, repetir e repetir até ficar direito.
It's been almost a year since you turned your back on my daughter, now you're doing it again.
Há quase um ano que virou as costas à minha filha. - Vai fazê-lo outra vez?
You wanted to start shagging around again, and now you're doing it.
Queria voltar a sair com qualquer um, e agora está fazendo isso mesmo.
Twenty-nine years ago you married a man you didn't love to be the perfect daughter and now you're doing it again, all for your father's honor
Vinte e nove anos atrás você casou com um homem que não amava estar com sua filha perfeita e agora você está fazendo isso de novo, tudo pela honra de seu pai.
You're doing it again.
Lembras-te?
- You know what? You're doing it again.
- Sabes, estás a começar de novo.
You're doing it again.
- Vês? Estás a fazê-lo de novo.
You're doing it again.
Estás a fazer o mesmo outra vez.
You're doing it again!
Estás, outra vez, a fazer o mesmo.
You're doing it again.
Estás outra vez a falar sozinho.
See? You're doing it again!
Lá estás tu outra vez!
You're doing it again...
Não vais recomeçar...
Well, thank you. Okay, listen... once again like I said, it's very nice of you to do what you're doing with him...
Ouça, mais uma vez, como já disse, é muito simpático da sua parte, o que está a fazer com ele...
You're doing it again!
Estás a fazê-lo de novo!
You're doing it again. I can't see your face.
Está a fazê-lo novamente, não vi o seu rosto.
- You're doing it again.
- Estás a fazê-lo de novo.
You're doing it again. The list, Kenya.
- Estás a fazer isso outra vez.
You're doing it again.
- Lá vai você de novo.
- You're doing it again.
- Está a fazer de novo.
It is impossible that you're doing this to me again.
É impossível estares a fazer-me isto outra vez.
You're doing it again.
- Lá estás tu outra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]