You're hungry перевод на португальский
1,153 параллельный перевод
Then you wake up one morning... and you're just not hungry any more.
Um dia acordas de manhã e já não tens fome.
You're hungry, right?
Tens fome, não?
First you said you're hungry.
O que foi?
Zwieback and vitamin C in the upper cabinet if you're hungry.
Há tostas e vitamina no armário de cima, se tiver fome.
- I hope you're hungry.
- Espero que tenha fome.
- I know you're hungry. - I'm starving, you dumb son-of-a-bitch.
- Estou esfomeado!
Oh, baby, you're just hungry.
Oh minha querida, só estás com fome..
I bet you're hungry.
Aposto que tens fome.
Any time you're hungry, day or night, Cook will make you anything you want.
Quando tiverem fome, o cozinheiro prepara-vos o que quiserem.
You're too hungry for what I got.
Estás demasiado sedento daquilo que eu tenho.
You're hungry.
Está com fome?
You're not hungry, sweetheart?
Não tens fome, doçura?
You're a hungry boy.
Estas esfomeado.
You know, you're - You're waiting, and you're hungry and you bump into somebody you know.
À espera esfomeados e encontramos alguém conhecido!
Like you're gonna let me go hungry.
Como se me fosses deixar passar fome.
You're keepin'all these hungry beaners waitin', baby.
Estás a deixar à espera estes imigrantes ilegais esfomeados, baby.
Okay, okay. I know you're hungry.
Já sei que estão com fome.
You're hungry already?
Já estás com fome?
You're so hungry! Eat me!
Estás com tanta fome, podes devorar-me!
Come on. I hope you're all hungry.
Espero que estejam com fome.
Um, if you're not hungry...
Hmm... se não tens fome...
Yes, Bob, I know you're hungry.
Sim, Bob, eu sei que tens fome.
You're always hungry.
Estás sempre com fome.
If you're still hungry, you can have some left-overs.
Se ainda tiver fome, pode comer os restos.
Daphne left dinner in the fridge, if you're hungry.
A Daphne deixou o jantar no frigorífico, se tiveres fome.
Look, you're the one who's hungry.
Tu é que tens fome.
It is embarrassing because a doggy bag means either you were at a restaurant when you're not hungry or you've chosen the stupidest way to get dog food that there is.
E é embaraçoso porque pedir para levar significa ou que saímos para o restaurante sem ter fome ou escolhemos a forma mais estúpida que há de conseguir comida de cão.
If you're hungry, the Replimat has some passable Bajoran food.
Se tiver fome, o Replimat tem comida bajoriana aceitável.
I hope you're hungry.
Espero que tenha fome.
Because I know you're hungry.
Porque sei que está com fome.
We're both hungry. Send up some food as soon as you can.
Manda-nos algo que se coma.
I hope you're hungry.
Espero que estejas com fome.
after an attack like that, I suppose you're... hungry.
Depois de um ataque assim, suponho que esteja com fome.
I hope you're hungry.
Espero que esteja com fome.
When you're hungry... just come to the canteen.
A partir de agora quando tiver fome, basta ir à cantina.
Luau! If you're hungry for a hunk of fat and juicy meat
Quem quiser comer boa carne venha cá
You're a flower for a hungry bee.
A senhorita é como a flor para a abelha.
And you're... hungry for quietness
E estão... famintos de silêncio.
Maybe your gut's just saying you're hungry or...
Talvez o instino esteja apenas a dizer-lhe que está com fome ou...
I hope you're hungry.
Espero que tenham fome.
We're halfway down the ladder, you know, and... I'm hungry, God damn it!
Íamos a meio das escadas e tenho fome, porra!
I haven't taken care of Jin-Rong but I can swear to Heaven as long as I, Old Chu, have one last breath I'll see that they both shall never go cold or hungry and that you're always welcome in our new home.
Eu não tomei conta da Jin-Rong mas posso jurar por Deus enquanto eu, velho Chu, tiver o meu último fôlego eu vou certificar-me de que ambas nunca fiquem com frio ou com fome e que vocês vão ser sempre bem-vindas na nossa nova casa.
- Hope you're hungry. Paella.
- Espero que estejas com fome.
We can plan the meeting for when you're hungry.
Podemos combinar o encontro para quando estiver com fome.
- You're not hungry?
- Não tens fome?
If you're that hungry, dig up Mother in the garden.
Se tens assim tanta fome, desenterra a tua mãe do jardim!
Hope you're hungry.
Espero que tenhas fome.
You're hungry, have some bread.
Você está faminto, coma um pouco de pão.
If you're hungry, I'll run you down the KFC and get you a two-piece.
Se tens fome, levo-te ao KFC para comeres dois pedaços.
- Yeah, you're a power-hungry rat who wants a throne that's not rightfully yours.
Foi por isso que vim. Para garantir que não seja assim. Daí de baixo?
Well, maybe food is not what you're hungry for.
Provávelmente não está pronto para o prato principal.
hungry 464
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127