You're my hero перевод на португальский
258 параллельный перевод
You're a hero. You saved my life.
Salvaste-me a vida.
Willard, you're my real hero. You're just the greatest.
Willard, és um verdadeiro héroi.
You're my hero.
És o meu herói.
You're too reliant on your strength, my hero.
Depende demasiado de suas forças, herói!
I suppose you think you're a hero cos you brought my daughter back alive.
Deve achar-se um Herói por trazer a minha filha viva.
You're just my complete hero!
És o meu herói.
Ferris Bueller, you're my hero.
Ferris Bueller, és o meu herói.
You're my hero.
Você é o meu herói!
- You're my hero.
É o meu herói.
This time next week my son you're going to be a local hero
Por esta altura, na semana que vem, serás um herói local...
I mean, you're my hero.
É o meu herói.
You're my new hero.
A minha nova heroína!
- Oh, you're my hero! - Yeah.
És o meu herói!
That's okay. You're still my hero.
Deixa lá, continuas a ser o meu herói.
David Crosby, you're my hero!
- David Crosby! És o meu herói.
You're still my hero, Mom.
Ainda és a minha heroína, mãe.
You're gonna be a big hero with my uncle, man.
Vais ser um grande herói para o meu tio.
Fei Hong, you're my hero!
Fei-Hong, és o nosso meu herói
Hank, you're my hero.
Hank, és o meu herói.
You're my hero.
É o meu herói.
- You're my hero.
- Es o máximo!
You're my hero too.
Também és o meu herói.
She says, " You're my hero, Ben Gibbs.
" És o meu herói, Ben Gibbs.
" You're my hero.
" És o meu herói.
- Hi, you're my hero.
- O meu herói!
- Dill, you're my hero.
- Dilly, és o meu herói.
Zooty, you're my hero.
Zooty, és o meu herói.
You're my hero!
Meu herói!
Officer Brown, you're my hero.
Agente Brown, O senhor é o meu herói.
You're my hero, Hermes!
És o meu herói, Hermes.
Chuckie, you're my hero.
Chuckie, és o meu herói!
You're my new hero.
És o meu herói.
Jackie, you're my hero.
Jackie, és a minha heroína.
You're like... my hero.
Tu para mim és um herói.
- You're like my hero now.
Agora é a minha heroína.
Y-Y-You're my hero, you know?
Vo-Vo - você é o meu heroi, sabia?
You're my hero, Billy!
És o meu herói, Billy!
- Did I ever tell you you're my hero?
- Já te hei dito que é meu herói?
You're my hero.
Você é minha heroína.
- You're my hero.
- És o meu herói.
You're my hero.
- Estás a topar?
You're my hero, Nurse Dawson.
É a minha heroína, enfermeira Dawson.
And you're also my hero.
E és também o meu herói.
And they all want that you're-my-hero kiss.
- Querem o beijo "és o meu herói".
Buck, you're my hero again.
Buck, é o meu herói outra vez.
Plus, you're, like, my hero.
Mais, és o meu herói.
Heck, you're my hero!
Caramba, és o meu herói!
Just a little "You're my hero"?
Só um "És o meu herói"
- You're right. - You are my hero.
- Meu herói!
You're my hero, dawg.
Meu herói conquistador!
Dude, you're my hero.
És o meu herói.
you're my rock 22
you're my best friend 278
you're my wife 107
you're my favorite 18
you're my mom 23
you're my only hope 38
you're my baby 18
you're my sister 76
you're my family 62
you're my friend 234
you're my best friend 278
you're my wife 107
you're my favorite 18
you're my mom 23
you're my only hope 38
you're my baby 18
you're my sister 76
you're my family 62
you're my friend 234