You son of a gun перевод на португальский
122 параллельный перевод
Now, listen to me, you son of a gun, you won't understand a word of what I'm going to say, but I came to Berlin to find a rat, and I found two of the grandest people I've ever met.
Agora, ouça, seu filho da mãe... não entende o que falo, mas vim procurar um rato... e encontrei duas das pessoas mais incríveis que já vi.
You son of a gun, You're on the bum. You're in the army now.
Seu grande sortudo, és um vagabundo Agora estás no Exército
"Where did you get it, you son of a gun?"
"Onde arranjaste o retrato, filho da mäe?"
You son of a gun.
Seu filho da mãe.
You son of a gun, you did it.
Filho da mãe, conseguiste.
You son of a gun.
Seu safado...
Ah, you son of a gun.
Seu filho da mãe.
Whoa! You son of a gun!
Bode!
- You son of a gun!
- Bode!
You son of a gun.
Filho da mãe...
You son of a gun!
Esta agora!
You son of a gun!
Seu filho de uma arma.
Come on, light, you son of a gun.
Vá lá, acende.
You son of a gun, you.
Seu filho da mãe, tu.
- You son of a gun! - Think I better go check what she's doin'.
Que tipo de pergunta e esta para um homem casado?
Hey, Larry, you son of a gun.
Olá, Larry! Meu grande sacana!
B.A., you son of a gun.
BA, meu sacana.
You son of a gun. You're going to stir things up.
Caramba, vais agitar as coisas.
You son of a gun.
Grande malandro.
- Nice to be here, you son of a gun.
É um prazer, Sr. Rimmer, meu malandro!
- come back! - hey, you son of a gun!
- Sr. Leclerc!
You son of a gun.
Meu malandro.
- ( LAUGHS ) Why, you old son of a gun.
- Seu filho da mãe.
- Well, you crazy son of a gun.
- Meu grande safado.
You old son of a gun, what are you doing here?
Seu malandro, que fazes aqui?
Nick, you old son of a gun.
Nick, seu velho diabo.
Oh, you old seven times of a son of a gun.
Seu velho filho da mãe.
You old son of a gun!
Parceiro!
Why you old son of a gun!
Seu velho malandro!
You know what that son of a gun did?
Sabe o que o filho da mãe fez?
Hunk, you old son of a gun.
Hunk.
Dave, you old son of a gun, welcome home.
Dave, meu sacana, benvindo a casa.
Jack. You old son of a gun.
Jack seu filho da mãe.
You old son of a gun.
Seu filho da mãe.
You haven't seen a... Gun-running son-of-a-bitch gringo around here, have you?
Não viste um... filho da mãe gringo fornecedor de armas por aqui, viste?
Son of a gun, where are you coming from?
No bando? Não. No saco de dormir.
Goldie, you old son of a gun.
Goldie, velho de um raio.
You son of a gun!
Filho de uma cadela!
That son of a gun is going to bite on you, isn't he?
Esse malandro vai-te morder, não vai?
Stuckey, you were one dumb son of a bitch firing that machine gun.
Stuckey, não percebo porque fizeste aquela merda da metralhadora!
How are you? You, old son of a gun...
Como estás, meu parvo?
You son of a gun. You got here.
- Canalha!
Pete, you old son of a gun! I knew you were out there somewhere!
Pete, eu sabia que andavas por aí!
- Son of a gun, is that really you?
Filho da mãe, és mesmo tu?
And if he should have a couple of major violations, oh, son of a gun, you know he could lose it?
E se ele tiver um par de grandes infrações... Pobre filho da mãe, sabes que ele pode perdê-lo?
Take care, you understand what I'm saying? You son of a gun. Get rid of that mustache.
Não, deixa lá.
You laid the son of a gun, didn't you?
Dormiste com a sacana, não foi?
Ah, Simpson, you big, virile son of a gun... would you like a check for $ 2,000?
Ah, Simpson, seu grande, viril, filho da... quanto gostaria de ter um cheque no valor de 2.000 €?
Put your gun down, you son of a bitch!
Pousa a tua arma, seu filho da mãe!
Son of a gun, you're gonna do it, aren't you?
Filho da mãe, capaz disso és tu!
You old son of a gun.
Seu malandro...