Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / Ypres

Ypres перевод на португальский

29 параллельный перевод
Salamanca, Orthez, Waterloo, Alma, Sebastopol, Tel el Kabir, Mons, Ypres, Somme.
Salamanca, Orthez, Waterloo Sebastopol, Tel el Karib, Mons, Ypres, Somme...
Meanwhile at television centre work began again on a sketch about ypres.
Entretanto, a televisão regressou ao trabalho na sketch sobre Ypres.
For the CGT it was a provocation, such acts are made to deviate the workers from their true demands.
Um gato nunca está do lado do poder. Para prová-lo, leve em conta a cerimônia que o bom rei Balduino da Bélgica celebra todo ano em Ypres.
Give me an example of what it is you object to.
Em Ypres, uma empregada do cinema.
Rumour has it that the father is Maurice Gazier, whose mistress is Madame Coisette, the milliner, whose brother was ADC to General Claude Cavillon, the hero of Ypres, which is where he obtained his wooden leg, which he keeps on the mantelpiece.
Corre o rumor que o pai é o Maurice Gasier, cuja amante é a Madame Coroisette, a modista de chapéus, cujo irmão foi ajudante de campo do General Claude Cavillion, o herói de Ipres, e que foi onde ele obteve a perna de pau que guarda na prateleira.
Well, ah, Jocko and the Badger bought it at the First Ypres run, unfortunately.
Bem, ah, Jocko e o Badger morreram no primeiro ataque a Ypres, infelizmente.
Nova Ofensiva of the Flanders 7 of June of 1917 Gen. Haig attacks Ypres
Nova Ofensiva da Flandres 7 de Junho de 1917 O Gen. Haig ataca Ypres
She was a field nurse at Ypres.
Foi enfermeira de guerra, em Ipres.
In 1915, in retreat outside Ypres, German soldiers nailed a Canadian N.C.O. to a barn door.
Em 1915, numa retirada nos arredores de Ypres, soldados Alemães pregaram um oficial Canadiano na porta de um celeiro.
He likes to re-enact the Battle of Cypress.
Ele recria a Batalha de Ypres.
British offensive near Ypres, Belgium
Ofensiva Britânica perto de Ypern, Bélgica.
We probably met him, you know? When we were at Ypres.
Se calhar conhecemo-lo quando estivemos em Ypres.
At Ypres.
Na Ypres.
Ypres Cathedral.
Catedral de Ypres.
This box was made from the timbers of Ypres Cathedral by a nice young chap named Frank Tiffin.
Esta caixa foi feita de uma viga da Catedral de Ypres... por um jovem amigo chamado Frank Tiffin.
The news accounts, the battles at ypres in particular... some thrilling tales.
Segundo as notícias, especialmente as batalhas de Ypres, eram contos emocionantes.
The Cat Parade is in Belgium. In a town called Ypres.
O Festival dos Gatos é na Bélgica, numa cidade chamada Ypres.
He was shot down over Ypres.
O avião foi abatido em Ypres.
And that picture was taken near the Cloth Hall in Ypres.
E essa fotografia foi tirada perto do Cloth Hall em Ypres.
Ypres.
Ypres.
Let's see.
Na Idade Média, as pessoas de Ypres foram acusadas de adorar os gatos.
Ypres.
- Ypres.
- À Ypres.
- Em Ypres.
- Ypres?
- Ypres?
- Ypres.
- Ypres.
He was 16 at Ypres.
Ele tinha 16 anos na Batalha de Ypres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]