Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / Yvette

Yvette перевод на португальский

559 параллельный перевод
Yvette, stand up straight.
Yvette, a sua postura.
- That's Yvette's mother.
- Aquela é a mãe de Yvette.
Thanks to her mother, Yvette always gets the best flowers.
Graças à mãe, a Yvette recebe sempre as flores mais bonitas.
I remember Yvette one time.
Lembro-me da Yvette uma vez.
- Yvette Blanchard.
- Yvette Blanchard.
Inside we feature Princess Yvette the girl who picks up the handkerchief with her teeth. Ivy!
Temos a Princesa Yvette a garota que pega o lenço com os dentes.
- Are we calling for Yvette?
- Vamos ligar para a Yvette?
- Thank you, Yvette.
Obrigado, Yvette. - Tio?
I was baptised Yvette.
Batizaram-me como Yvette.
Yvette, there she is!
Yvette, aí está.
- I'm sorry, Yvette. I have to work.
- lvette, tenho mesmo que trabalhar.
- Oh Yvette.
- Yvette...
" Tu es une inspiration, Yvette.
" Tu és a minha inspiração, Yvette.
Une parfaite combination, Yvette. "
A perfeita combinação, Yvette ".
- Have a little more wine, dummy. I've never had so much to drink in my life.
Estava a pensar, lembras-te do espectáculo que deste no aniversário da Yvette?
You know, these people are crazy about entertainers.
- O aniversário da Yvette.
I was just thinking, remember the routine you made up at Yvette's birthday party?
- Lembras-te do espectáculo? Aquele número... Não penso que seja apropriado para estas pessoas.
- Yvette's birthday party.
Eu induzir-te-ia em erro?
MEETING YVETTE - A CAFE IN THE SUBURBS -
6 Encontro com Yvette - Um café Suburbano
How are you?
Yvette, como estás?
Did Yvette give you this address?
Foi a Yvette que lhe deu esta morada?
- No, Yvette.
- Yvette. Porquê?
What about Ebett
O que tem Yvette?
Ebett
Yvette.
Yvette?
Yvette?
Yvette- - Yvette is running the cafe.
Eles não estão com disposição para conversas.
- You're not missing Yvette and Michelle? - Very much. Herr Flick- -
Ooh, até tou dura com o frio!
But what we're not talking about- - We are not talking about something that is pretending to be real any more than the farces of Feydeau pretended to be real Parisian life.
Porque é que não esperaste por mim? René, beija-me! Oh, Yvette, temos que ter cuidado.
The point about this, Barry, is that the lady is talking about a specific-
Oh, Yvette... Oh, René!
- Shouldn't we respect that? Wait a minute.
A lâmpada estava a piscar - a Yvette estava a tentar enroscá-la melhor.
- And he doesn't know.
Maria! Yvette!
I HAVE TO BE NICE TO MY WIFE, BECAUSE IF SHE FINDS OUT I'M HAVING AN AFFAIR WITH YVETTE, SHE WILL SHOOT ME.
Tenho de ser simpático com a minha mulher, pois se descobre que tenho um caso com a Yvette, dá-me um tiro.
AND IF YVETTE FINDS OUT I'M HAVING AN AFFAIR WITH MARIA, WELL, SHE WILL SHOOT ME TOO.
Se a Yvette descobre que tenho um caso com a Maria, dá-me um tiro.
WHAT WERE YOU SAYING TO YVETTE? NOTHING!
- O que estavas a dizer á Yvette?
( banging ) EDITH, YVETTE, MARIA.
Edith, Yvette, Maria...
OH, MY BRAVE YVETTE!
- Minha valente Yvette!
YVETTE, A LARGE COGNAC.
- Ivette, uma aguardente dupla!
RENE! WHAT ARE YOU DOING WITH YOUR ARMS AROUND YVETTE?
René, o que fazes com os braços à volta da Yvette?
Yvette is a lovely name.
Yvette é um nome formoso.
I'll call you Yvette.
Chamar-te-ei Yvette.
Yvette!
Nana!
You're a friend of Yvette's?
É amiga da Yvette?
- But, Yvette!
- Mas...
And what about Yvette and- -
Rendemo-nos!
There was nothing funny about the German officers, they were brutal, arrogant and cruel in all the countries they occupied. - Barry? - Yes-
Yvette, que é que estás a fazer?
Kicked our flat door in, went to the window,
Yvette!
- Chalkie.
Yvette, podes começar.
I'm the secretary of the Royal Air Forces Escaping Society and I know that most of the members, of which there are about 350 members left, are ashamed on behalf of the BBC when this program went out first.
O vinho deve actuar antes disso. Tome mais vinho, General. Yvette!
GO WITH HER YVETTE,
Vai com ela, Yvette.
YVETTE!
Yvette!
YVETTE, MY LITTLE CABBAGE.
- Yvette, minha couvezinha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]