Zacarias перевод на португальский
67 параллельный перевод
Some you will put to death and crucify some you will scourge in your synagogues and persecute them from city to city so you will become answerable for all the blood of just men from the blood of the just Abel to the blood of Zacharias whom you slew between the temple and the altar.
Matareis e crucificareis uns e açoitareis outros... nas vossas sinagogas. Persegui-los-ei de cidade em cidade, para que caia... sobre vós todos, o sangue inocente derramado na terra... do sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias... filhos de Baraquias, a quem mataste no altar.
Call Mr Zacharias and tell him not to wait up. The vacancy's just been filled.
Óptimo, telefonamos para o Zacarias e avisa que não fique à espera.
- Is she the one married to Zacharias? - Yes, that's the one. She's Mary's cousin.
- Não é a mulher do padre Zacarias?
Zacharias led a survivalist commune in the wilderness 10 years ago. A bunch of neo-fascists.
Zacarias levou um comuna survivavente há 10 anos atrás.
The agreement was he wouldn't be involved in the trial.
- Um informante? - - Ele ajudou a criar Zacarias.
- Yeah, man. It's in the files.
Zacarias teve uma filha.
Her parents got divorced when she was 13.
Está bem, este é o que temos Angel Zacarias.
- Malachi, Zechariah, Haggai and...
- Malaquias, Zacarias, Haggai...
- Zacharías, go to your room.
Zacarias, vai para o teu quarto.
Zacharías, go get my shaver!
Zacarias, vai buscar a minha máquina de barbear!
Zacharías!
Zacarias!
I'll take good care of little Zachary.
Cuidarem bem do pequeno Zacarias.
Zachary.
Zacarias.
This honor is for you, Zechariah, and your village.
Esta honra é para ti, Zacarias, e para a tua aldeia.
Zechariah!
Zacarias.
Zechariah.
Zacarias.
What's wrong, Zechariah?
O que se passa, Zacarias?
So does Zechariah.
Bem como Zacarias.
Then make certain Zechariah... finds a good family for you to return with.
Então assegura-te que Zacarias encontra uma boa família para tu regressares.
Zechariah would not wish for this.
Zacarias não desejaria isto.
Zechariah!
Zacarias!
You are a good father, Zechariah.
És um bom pai, Zacarias.
For Zachary.
De Zacarias.
If Elvis and Buddy Holly are the Cain and Abel of rock'n'roll and Bruce Springsteen is Zechariah lggy Pop is Methuselah and, of course, Neil Young is the wise prophet Ezekiel then what does that make Dewey Cox?
Se Elvis and Buddy Holly são o Caim e Abel do rock'n'roll e Bruce Springsteen é o Zacarias Iggy Pop é Metusalém e, com certeza, Neil Young é o sábio profeta Ezaquiel então o que isso faz de Dewey Cox?
Zacarias!
Zacarias!
My woman is called Esther, Zacarias.
Zacarias, minha mulher chama-se Esther.
Good day, Zacarias.
Bom dia, Zacarias.
Quit acting like Maradona at your age, Zacharias!
Pare de agir como Maradona na sua idade, Zacarias!
Zacharias?
Zacarias?
- Zacharias.
- Zacarias.
- To Zacharias!
- Para Zacarias!
You know something about Zacharias'death?
Você sabe algo sobre A morte de Zacarias?
Is it possible Zacharias was connected with Ocalan?
Trata-se de Zacarias, será possivel estar conectado com Ocalan?
My mother and Zacharias.
Minha mãe e Zacarias.
Where's Zacharias?
Onde está o Zacarias?
There's no way Zacharias'death was an accident!
Não há outra hipotese, a morte de Zacarias não foi um acidente!
We stopped Zacharias'house from being torn down... and now he tells me...
Impedimos que a casa de Zacarias fosse demolida... e agora diz-me...
No, Zacharias, don't go.
Não, Zacarias, não va ¡.
- I'm Zachariah.
- Chamo-me Zacarias.
I'm Zachariah.
Sou o Zacarias.
Uh, say, jesus, what was the name Of the son of zachariah?
Jesus, como se chamava o filho de Zacarias?
- I'm Zachariah, Castiel's superior.
- Zacarias, chefe do Castiel.
Is it Zachariah?
- Foi o Zacarias?
How did Zachariah find you?
Como é que o Zacarias te encontrou?
Now, where the hell is Zachariah?
Onde está o Zacarias?
You're Zachariah, right?
- É o Zacarias, certo?
Sounds a little familiar.
Você nunca ouviu falar de Jefferson Zacarias?
I remember there was a big trial.
Zacarias foi preso, mas não antes de ele soprou fora alguns polícias.
Zacharias is out of prison, and he wants to settle the score.
Foster foi o juiz, e Dejoy, o advogado de acusação. Zacarias está fora da prisão, e ele quer resolver a pontuação.
Zechariah 4 : 6 says, "It is not by strength, not by might, but by his Spirit."
Zacarias 4.6 disse
Zachariah.
Zacarias.