Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zafar

Zafar перевод на португальский

82 параллельный перевод
Because stubbornness is plying in Jafar's blood.
Porque teimosia é o que circula no sangue de Zafar.
"Mr. Jafar said that before police reaches here, run away with..."
O nosso escritório em Madras foi invadido pela polícia. Zafar disse que antes que a polícia chegue vai fugir com o dinheiro que tivermos aqui.
Take him upstairs and tie him up Mr. Jafar will decide about him.
Leve-o para cima e amarre-o senhor. Zafar vai decidir sobre ele.
This is Jafar here.
Estou? É Zafar.
- Since he came to know that Mr. Jafar has brought him from an orphanage in Kanpur he is just going on drinking.
Desde que soube que o senhor Zafar o trouxe de um orfanato em Kanpur Ele continuou a beber.
We will have to defeat that Jafar who buys vote with money.
Vamos ter que derrotar Zafar que compra votos com dinheiro.
So cast your vote in favour of famous Jafar Khan.
Zafar Khan é o seu representante. O proprietário do moinho de estrela, Zafar Khan.
" Jafar
Zafar.
"Jafar, I'll not let you reach the election platform"
Zafar eu não vou deixá-lo chegar à plataforma de eleição.
"Brothers, while putting the garland around my neck..." ... Mr. Jafar has made a promise to do such a great work that I can't contest against him any more.
O senhor Zafar fez uma promessa de fazer um trabalho de tal maneira que não posso concorrer contra ele.
Listen to this lady to know the real character of Mr. Jafar.
Zafar deve ter ameaçado Iqbal. Ouçam a história do caráter de Zafar dela.
"You must be astonished to see me speaking, isn't it Mr. Jafar?"
Vocês devem estar surpreendidos de me ver falando não é senhor Zafar?
This Jafar is in reality is a fraud and sinner.
Este Zafar é na realidade, uma fraude e um pecador.
"And when he finally found him, he brought him here so that..." ... the husband can meet his lost wife son in front of every one.
Zafar passou toda a sua vida procurando por Aslam e quando ele finalmente encontrou-o trouxe-o aqui para que o marido pudesse ver a sua esposa perdida e filho na frente de todos.
And the British government killed two sons and.. .. a grandson of Bahadur Shah Zafar, right there, behind you.
E o governo britânico matou dois filhos e um neto de Bahadur Shah Zafar, aí mesmo, atrás de ti.
The one with whom his father wished to get him married?
Adeus vamos, Zafar
Bahadur Shah Zafar is unwell so he won't be able to attend.
Bahadur Shah Zafar está doente, assim ele não será capaz de comparecer.
Your name is zafar khalid.
O teu nome é Zafar Khalid.
- You're zafar khalid's girlfriend?
- É a namorada do Zafar Khalid?
How long have you been seeing zafar khalid?
Há quanto tempo conhece o Zafar Khalid?
Then why did you want to meet with Zafar Marwat alone?
Porque te encontraste sozinho com o Marwat?
Listen, if anyone asks, say that you are Zafar's cousins.
Escute se alguém perguntar diga que são primos de Zafar.
Is Zafar the big bully here?
Zafar é o chefão daqui?
I pull strings for people all the time... but Zafar once pulled strings for me.
Eu faço favores às pessoas o tempo todo mas Zafar mexeu os pauzinhos para mim uma vez.
Before we leave, won't you introduce us to Zafar?
Antes de sair você não vai nos apresentar a Zafar?
Zafar, I know what music means to you... but you have other responsibilities too, don't you?
Zafar, eu sei o que a música significa para você mas você tem outras responsabilidades também, não é?
Be practical, Zafar... music is good as a hobby.
Seja prático, Zafar música é boa como um hobby.
Remember one thing Zafar... if you fail to make it as a musician, I'll never forgive you.
Lembre-se de uma coisa Zafar se você deixar de fazer música eu nunca mais vou te perdoar.
Zafar...
Zafar
Zafar... my father thrust a butcher's knife in my hand... but your father won't do that to you.
Zafar meu pai enfiou uma faca de açougueiro na minha mão mas o seu pai não vai fazer isso com você.
You can ask Zafar here.
Você pode perguntar a Zafar.
I'll be right back with Zafar's stuff.
Eu volto com o material de Zafar.
Zafar, wait for me.
Zafar, espere por mim.
Zafar, are you crazy?
Zafar, você está louco?
This is our coach, Zafar.
Este é o nosso treinador, Zafar.
Then Lali, Zafar and Panditji and I... carry your coffin to the crematorium.
Então eu, Lali, Zafar e Panditji levamos o seu caixão para o crematório.
- Zafar.
Zafar.
And this is my fiance, Zafar.
E este é o meu noivo Zafar.
Ma'am, how do you know Zafar?
Senhora como conhece Zafar?
How nice, Zafar!
Que bom Zafar!
You already seem to have a thing for Zafar.
Você já conhecia Zafar.
Are you serious, Zafar?
Você está falando sério, Zafar?
Do you have any other option, Zafar?
Você tem outra opção, Zafar?
Zafar... Lali... Neetu madam... for once please believe what I'm saying.
Zafar, Lali Neetu senhora por uma vez por favor, acreditem no que estou dizendo.
Zafar... Zafar... Zafar...
Zafar
125,000 is for Zafar's dad's treatment...
125.000 é para o tratamento do pai de Zafar
What about Zafar?
E quanto a Zafar?
" Jafar, you?
Zafar, você
- Jafar
Chama-se Zafar.
- He is right, Jafar "
Ele está certo Zafar.
... candidature must be that Mr. Jafar has compelled him for this.
Zafar prometeu que ia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]