Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zambezi

Zambezi перевод на португальский

24 параллельный перевод
Now then, Peake, what about the Zambezi Mission?
Então, Peake, que se passa com a Missão Zambeze?
- Charles, the Zambezi...
- Charles, o Zambeze...
Mr. and mrs. and mrs. zambezi?
E Mrs. E Mrs. Zambesi?
Mr. and mrs. and mrs. zambezi?
- Mr. E Mrs. E Mrs. Zambesi?
Mrs. zambezi, who wrote the theory of relativity?
Mrs. Zambesi, quem escreveu a teoria da relatividade?
Stapling machine, mrs. zambezi.
- Agrafador, Mrs. Zambesi.
The one who used to be game warden down on the Zambezi.
O que era guarda de caça no Zambeze.
Lake Nicaragua, up the Zambezi in Africa.
Lago Nicarágua, subindo o Zambezi na África.
I was going up the Zambezi River in Africa.
Ia para o Rio Zambezi em África.
What was it? African something or Zambezi, or what was it?
"Qualquer coisa Africana" ou "Zambezi"...?
I'm reminded of an old proverb from the Zambezi River Tribe,
Ocorre-me um velho provérbio da Tribo do Rio Zambeze :
I thought you rowed up the Zambezi without a guide.
Pensei que tinhas remado no rio Zambeze sem um guia.
As the Zambezi river plummets into the chasm below, it creates huge updraughts that make the falls a paradise for soaring birds.
O rio Zambezi ao cair para o abismo em baixo, cria enormes correntes de ar ascendente que fazem com que estas cataratas sejam um paraíso para as aves planadoras.
All down this coast, sediment-laden rivers - the Zambezi, the Limpopo, the Save - drain back to the sea,
Por toda a costa, os rios carregados de sedimentos... o Zambeze, o Limpopo, o Save... desaguam no mar,
Zambezi.
Zambezi.
I should take one of those jobs and fly off to the Pyramids of Zambezi... and the Lost Gardens of... wherever the fuck!
Devia aceitar um trabalho desses, voar para as Pirâmides Zambezianas...! E os Jardins Perdidos de... Onde caralho eles estão!
This is Zambesi.
Aqui é Zambezi.
_ _ _
VILA ZAMBEZI
Zambesi may be nothing but ash and cinder, but it is still my home, still my secret obligation... to protect it.
Zambezi pode não ser nada além de cinzas e brasas, mas continua a ser a minha casa. Continua a ser a minha sagrada obrigação protegê-la.
I'm very sorry. We've only just been reunited, but my first obligation is to Zambesi.
- Tenho muita pena, logo agora que acabámos de ser reunidas, mas a minha primeira obrigação é com Zambezi.
Okay... last year, six people killed in a small village near the Zambezi River.
Muito bem... no ano passado, seis pessoas foram mortas numa pequena aldeia próxima do Rio Zambeze.
I happened upon one of those magnificent creatures in the Zambezi Valley. And one of these came in quite handy.
Tive sorte de encontrar uma beleza destas no vale Zambeze e acabou por ser de grande ajuda.
You are a warrior of the Zambezi.
Tu és uma guerreira de Zambezi.
- The Zambezi Bridge, miss.
A ponte Zambezi, Srta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]