Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zambezia

Zambezia перевод на португальский

39 параллельный перевод
This stretch reminds me of East Zambezia.
Esta linha recorda-me o leste da Zambézia.
I'll get us to Zambezia.
Eu levo-nos para Zambezia.
Zambezia?
Zambezia?
Keeping Zambezia safe and sound.
Eles protegem a Zambezia.
Wait, can anyone go to Zambezia?
Espera, alguém consegue ir para Zambezia?
Talk to me. Did you know about the Zambezia place?
Tu sabias do lugar chamado Zambezia?
But on Zambezia there are the Hurricanes.
Mas em Zambezia eles têm Furacões.
Let me tell you how it works in Zambezia.
Eu digo-te o que se passa em Zambezia.
Let's just go to Zambezia.
Vamos para Zambezia.
I'm looking for Zambezia.
Procuro Zambezia.
- So, what you'll be doing in Zambezia?
- O que vais fazer a Zambezia?
Fighting for scraps, while Zambezia gets fatter.
Lutar por restos, enquanto que Zambezia está a ficar mais gorda.
To rule Zambezia.
Governar Zambezia.
That's Zambezia.
Aquilo é Zambezia?
- Welcome in Zambezia.
- Bem-vindo a Zambezia.
It's just, been a while since we had a falcon in Zambezia.
Já lá vai algum tempo desde que tivemos um falcão em Zambezia.
My fellow, what brings you to Zambezia?
Meu amigo, o que te traz a Zambezia?
But you're from Zambezia now.
Mas agora és de Zambezia.
No, no, no, no, you're in Zambezia now.
Não, estás em Zambezia.
Me? No, Kai. Don't let Zambezia down.
Não, Kai, não desapontes Zambezia.
Zambezia always comes first.
A Zambezia vem sempre em primeiro.
I left Zambezia long ago.
Eu deixei Zambezia há muito tempo.
- I am obliged... By city codes of Zambezia... To ask permission before rescuing a minor.
- Eu estou obrigado... pelas leis de Zambezia, a pedir permissão antes realizar... o salvamento de um menor.
Together we celebrate the future generations of Zambezia.
Juntos, celebramos as futuras gerações de Zambezia.
Zambezia needs you.
Zambezia precisa de ti.
Zambezia and me don't mix, Gogo.
Zambezia e eu não nos entendemos, Gogo.
Wait, I was born in Zambezia?
Espera, eu nasci em Zambezia?
To guard Zambezia... And to offer protection to all birds in the river valley.
Para guardar Zambezia... e oferecer proteção a todas as aves do vale do rio.
Tendai could no longer see the value of Zambezia Only the cost.
O Tendai já não conseguia ver o valor de Zambezia, apenas os custos.
It's just like you say, Zambezia comes first.
É como disseste, Zambezia vem em primeiro lugar.
He made us to build a bridge to get him on Zambezia.
Ele forçou-nos a fazer uma ponte para ir até Zambezia.
Iguanas in Zambezia.
Iguanas em Zambezia.
They'll destroy Zambezia and you with it.
Eles vão destruir Zambezia juntamente contigo.
No, Zambezia is more than a place. It's an idea.
Não, Zambezia é mais que um lugar, é uma ideia.
Because Zambezia depends on it.
Pois Zambezia depende disso.
And then I saw what Zambezia was all about.
E então eu percebi o que Zambezia significava.
Is this what the mighty Zambezia has come to?
É a isto que a poderosa Zambezia chegou?
What the hell you going to Zambeze for?
Prazer em ver-te. Que vais fazer à Zambézia?
To Zambezia.
Para Zambezia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]