Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zamboni

Zamboni перевод на португальский

64 параллельный перевод
Mammolo Zamboni, the father, and the sister Virginia Tabarroni... were ex-anarchists.
Mammolo Zamboni, o pai, e a irmã, Virginia Tabarroni... eram ex-anarquistas. Imagina!
You're the penguin he pushed out of the way from the zamboni?
Tu és o pinguim que ele tirou detrás do Zamboni?
Congress is also asking intelligence agencies to investigate why the Canadians maintain a threatening lead in Zamboni technology.
O Congresso também solicitou que o departamento de informação investigue por que é que o Canadá mantém a avançada tecnologia das plainadoras Zamboni.
Oh, nice Zamboni.
Quando eu não estiver a usar, ele vai caber debaixo da minha cama.
Listen, Sunday night at the Sharks game, I'm gonna be driving the Zamboni. The what?
Domingo à noite no jogo dos Sharks... vou conduzir o Zamboni.
So, will you be my Zamboni date?
Então vens comigo no Zamboni?
I love the smell of zamboni fumes in the morning.
Adoro o cheiro do gelo pela manhã.
- Zamboni.
- Zamboni.
Zamboni.
Zamboni.
That's a Zamboni, asshole.
Isso é um "Zamboni", otário.
"that people like to stare at... a rippling stream, a fire in a fireplace and a Zamboni going round and round."
"um regato a correr, uma lareira acesa e um Zamboni a girar."
I love a Zamboni.
Adoro Zambonis.
I love the Zamboni.
Adoro Zamboni.
What, Zamboni's your favorite part?
O quê, Zamboni é a tua parte preferida?
Zamboni was a close second.
- Zamboni era o próximo.
Zamboni's your favorite part?
Zamboni é a tua parte preferida?
You could watch the Zamboni.
Podias ver o Zamboni.
No skating when the Zamboni's out.
Ninguém patina quando entra o Zamboni!
Teddy drives the Zamboni.
O Teddy conduz o Zamboni.
Teddy the Zamboni driver.
Teddy, o motorista do Zamboni!
I did the repair work, the painting...
Reparei-o, pintei-o, tratei do Zamboni.
The Zamboni. That was my favorite part.
Isso foi o que mais gozo me deu.
And you can drive the Zamboni any time you want.
E... Podes conduzir o Zamboni sempre que quiseres.
That's the Zamboni King.
Ele é o rei da máquina do gelo.
If I have to sit through one more flat-chested Nova Scotian riding a Mountie on the back of a Zamboni I'll go out of my mind.
Se tenho de ver mais uma Nova Escocesa de peito liso a cavalgar um Real Polícia Montada do Canadá nas costas de um alisador de gelo, enlouqueço.
And you zamboni the ice before or after that?
E passou a máquina no gelo antes ou depois disso?
'Cause I found it underneath the zamboni, and it's got mackenzie wade's blood on it.
Porque encontrei-o debaixo da máquina e tem sangue de Mackenzie.
I was drunk, so I wouldn't know what the zamboni picked up.
Estava bêbado, por isso não sei o que é que a máquina colheu.
Instead of a carnival ride, what if he was run over by a Zamboni with a moustache?
Em vez de uma volta no carrossel, e se ele fosse atropelado... por um Zamboni de bigode.
Isn't it a sad day when the Zamboni gets more cheers than the team?
Não é mesmo triste quando o Zamboni recebe mais aplausos do que a equipa?
Wait, isn't the Zamboni the big machine that cleans the ice after every period?
O Zamboni não é aquela máquina grande que alisa o gelo após cada período?
These guys put the "bone" in Zamboni.
Estes tipos é que dão nome à modalidade.
Did you ride his Zamboni?
Montaste o Zamboni dele?
Like you could do better, Zamboni-boy.
Como se fizesses melhor, menino das limpezas.
This is all the ice from the crime scene, including the scrapings from the Zamboni.
Isto é o gelo todo do local do crime, incluindo os restos da máquina de alisar.
That Zamboni probably had 100 teeth in there.
Provavelmente a máquina tinha 100 dentes lá dentro.
What the hell is a "Two-Hand Zamboni"
- O que é um Zamboni a Duas Mãos?
Thank you, Zamboni King.
Obrigado, Zamboni King.
Say you're name is zamboni and I will say,
Imaginem que o vosso nome é Zamboni e eu direi,
A Zamboni.
Uma Zamboni.
A Zamboni machine for smoothing out the surface of the ice.
É uma máquina para alisar o gelo.
They have a zamboni driver.
- Apenas um piloto de Zamboni.
Do you guys have any idea how hard it is to cut the brake lines on a zamboni?
Sabeis que é muito difícil cortar os travões de um Zamboni?
It's time to adapt or be replaced by a way younger, foreign zamboni driver.
É hora de se adaptar ou ser trocado por um estrangeiro mais jovem que dirige Zamboni.
He's killing them, making them wanna get run over by a Zamboni and die.
Esmagou-os. Eles ficaram tão envergonhados, que nem imaginas.
If I'd have known you guys were coming, I'd have cleaned this place up, fired up the old Zamboni.
Se soubesse que vinham, tinha limpo isto e acendido o aquecimento.
It's time to Zamboni off the loser ice and get these kids out of there.
Está na hora de partir o gelo e tirá-los de lá.
Anteo Zamboni.
Anteo Zamboni.
Wow.
Que belo Zamboni.
It's the Zamboni machine.
É o carro de alisar o gelo.
- I drive the Zamboni.
Eu conduzo o Zamboni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]