Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zampano

Zampano перевод на португальский

59 параллельный перевод
You know Zampano, Rosa's husband?
Conheces o Zampano, o marido da Rosa?
Look at her, Zampano, she looks like Rosa.
Olha para ela, Zampano, é parecida com a Rosa.
Of course, Zampano, she isn't Rosa, but she's of good nature and disciplined, just a little bit strange, but if she gets food every day, she'll get better.
É claro, Zampano, ela não é a Rosa, mas é boa rapariga e disciplinada, apenas um pouco estranha, mas se comer bem todos os dias, ela melhora.
Do you want to go with Zampano and take Rosa's place?
Queres ir com o Zampano e ocupar o lugar da Rosa?
Zampano is a kind man, he'll be good to you.
O Zampano é um homem gentil, ele vai ser bom para ti.
Zampano, will she learn something?
Ó Zampano, ela vai aprender alguma coisa?
You don't travel with Zampano in rags.
Não viajas com o Zampano com farrapos.
Now say : "Here comes Zampano!"
Agora diz : "Aqui vem Zampano!"
Here comes Zampano.
Aqui vem Zampano.
Here comes Zampano!
Aqui vem Zampano!
Zampano is here.
Zampano está aqui.
Zampano is here!
Zampano está aqui!
Here comes Zampano...
Aqui vem Zampano...
Zampano!
Zampano!
- Hi, Zampano.
- Olá, Zampano.
- Zampano, how is it goin'?
- Zampano, como é que vão as coisas?
Zampano, do You remember, how beautiful it sounded?
Zampano, lembras-te, como o som era maravilhoso?
Zampano, excuse me, a phone call for you!
Zampano, desculpe-me, uma chamada para si!
- Zampano doesn't want me to.
- Zampano não quer que eu faça isso.
Get Zampano.
Vai buscar o Zampano.
Travelling with Zampano harms the intelligence!
Viajar com o Zampano prejudica a inteligência!
What's the problem, Zampano?
Qual é o problema, Zampano?
Zampano, let off him!
Zampano, deixa-o!
No, Zampano is still in jail.
Não, o Zampano ainda está na prisão.
Zampano didn't do anything to You.
O Zampano não te fez nada.
I don't know yet, if I'll stay with Zampano.
Ainda não sei se vou ficar com o Zampano.
If I go with them or with Zampano, it's the same for me.
Se eu for com eles ou com o Zampano, é indiferente.
You have to stay with Zampano, to be involved in all his stupid things and let him hit you like a donkey!
Tens que ficar com o Zampano, para estar em todas aquelas coisas estúpidas e deixá-lo bater-te como uma mula!
But, Zampano must keep you only, because he's got something on you.
Mas o Zampano tem que ficar apenas contigo, porque ele tem qualquer coisa em relação a ti.
Zampano?
O Zampano?
Poor Zampano.
Coitado do Zampano.
Or with Zampano.
Nem com o Zampano.
Zampano, here I am.
Zampano, estou aqui.
Zampano, stop it!
Zampano, pára!
Zampano, come quick, he's really bad!
Zampano, vem depressa, ele está mal!
And now Zampano, the man with iron lungs!
E agora Zampano, o homem com pulmões de ferro!
- Zampano, get calm.
- Zampano, acalma-te.
Tonight at 8 1 / 2 Zampano and Gelsomina
Esta noite, às 8 1 / 2 Zampano e Gelsomina
Aunt Zelda, this is Olga and Zampano from your country in the Other Realm.
Entendo. "Com uma pequena mordida desta sobremesa você terá o reconhecimento que seu bom trabalho merece."
I'm just guessing, but I'd say they're here to worship you. ( funky theme playing )
Tia Zelda, estes são a Olga e o Zampano do teu país no Outro Reino.
Zampano, you beast!
Fizeste outra vez! Tu conheces-me.
Zampano, you could have just brought the letter.
Zampano, podias ter trazido só a carta.
Good shot, Zampano.
Bom disparo, Zampano.
When will be Zampano's turn?
Quando vai ser a vez do Zampano?
Zampano, get me out.
Zampano, tira-me daqui.
This is Zampano.
Este é o Zampano.
Yenicall, Zampano, you guys are a team tonight.
Yenicall, Zampano, vocês são uma equipa esta noite.
- Zampano, go to the roof.
- Zampano, vai para o telhado.
Zampano, how's the wind up there?
Zampano, como está o vento aí cima?
Zampano, take me down first.
Zampano, desce-me primeiro.
SALEM :
Zampano, sua besta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]