Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zapper

Zapper перевод на португальский

40 параллельный перевод
They hook you up to this machine and give you... a zapper-roo to the old noggin.
Eles ligam-nos a uma máquina e dão-nos choques.
I'll just turn on the trusty bug zapper.
Vou ligar o fiável matador de moscas.
Looks like Stan had a close encounter with a bug-zapper.
O Stan teve um encontro imediato com um insecticida.
Who put in that bug-zapper?
Quem pôs aquele insecticida?
You'd rather sit in prison than spend time with the "Zapper"?
Preferes ir para a prisão do que passar tempo com o "Zapper"?
That's why eventually you'll come crawling back to the Zapper.
Por isso vais voltar a rastejar aos pés do Zapper.
No more bug-zapper in my noggin.
Não tem mais chip nenhum.
- I'd say it's some kind of bug zapper.
Diria que e uma especie de eliminador de insectos, General.
My wife won't even let me put a bug zapper in the backyard.
A minha mulher nem me deixa pôr insecticida no jardim.
You'll eat dead bugs out of the zapper, for God's sake, why won't you eat your peas?
Você comerá insetos mortos do controle remoto, para deus, por que você não quer comer suas ervilhas?
If I knew that, I wouldn't be carrying the zapper.
Se soubesse, não traria o atordoador.
Oh, and F. Y. I., those zapper things got a safety on'em.
E para tua informação, aquelas máquinas de choques têm um dispositivo de segurança.
'Cause it'll be too late. We'll all just sit around and watch each other fry like we're bugs in a zapper.
Vamos ver-nos uns aos outros fritar, como moscas no talho.
- What? - It's a bug zapper.
É um mata-insecto.
Dad, it's not fair to use a bug zapper to catch the fish.
Pai, não é justo usar um mata-insetos para pegar peixes.
It's like some kind of old-school computer zapper.
Parece um daqueles controlos de tv antigos.
You got your zapper?
Tens o taser?
We've got a tech problem with that zapper... and we need our tech genius to fix it.
Temos um problema técnico com aquele comando... E precisamos que o nosso génio tecnológico o resolva.
Bug zapper, with a 12-month supply of freeze-dried mosquitoes in its tray.
Um mata-moscas eléctrico, com um stock de 12 meses de mosquitos secos no tabuleiro.
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper!
Fritaste aquela vampira tal qual uma traça num electrocutor de insectos!
I'm Steve-O, and this is the Rat Zapper.
Eu sou Steve-O, e este é o Rato Zapper.
I've been lying in bed at night just listening to my mosquitoes die in my new bug zapper.
Fiquei deitada ouvindo os mosquitos morrerem no meu novo mata-mosquito.
It must be the new bug zapper.
Deve ser o mata-mosquito.
I've said for years we should have a bug zapper here.
Há anos que digo que devíamos ter um aparelho para apanhar insectos.
I really wish we did have a big bug-zapper.
Queria ter um mata-moscas gigante.
I got a bug zapper, and I ain't afraid to use it.
Eu tenho um mata-mosquitos, e eu não tenho medo de o usar.
For bug zapper.
Para o mata-moscas eléctrico.
Tricky little zapper stowed away.
A bola complicado tem um policial.
I must have nailed us both with that bug zapper.
O choque elétrico do bastão deve ter-nos atingido aos dois.
- Amahle always uses her earthworm zapper to catch worms.
A Amahle apanha as minhocas com choques eléctricos.
A giant bug-zapper.
Um aniquilador de insectos gigante.
In the bug zapper. There...
No mata-moscas...
Blasted fly zapper's on the fritz again.
O raio do aparelho das moscas está em curto-circuito.
This thing's called an electric zapper.
Isto chama-se uma raquete elétrica.
Okay, now we just need the bug zapper.
Agora só precisamos do electrocutor de insectos.
I asked for the bug zapper in the kitchen.
- Pedi o electrocutor da cozinha.
I need you to go back to the kitchen and get the bug zapper.
Preciso que vás à cozinha e tragas o electrocutor de insectos.
It's been in syndication since like the 1850s, and let me tell you, when that thing comes on, it draws the blue-hairs like moths to a bug zapper.
Está no ar para aí desde o século XIX. E digo-lhe : quando começa, atrai velhotes como as abelhas para as flores.
So, I took his collar apart and replaced the zapper with a speaker that emitted a high frequency only dogs could hear.
Por isso, substitui o telecomando da coleira dele por um altifalante que emitia sons de alta frequência que só os cães conseguem ouvir.
The, uh, warden tortures them with his brain zapper.
O diretor tortura-as com o seu telecomando para o cérebro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]