Zaragoza перевод на португальский
17 параллельный перевод
I told you it has to do with Jimmy Zaragoza`s execution.
Já lhe disse que é sobre a execução de Jimmy Zaragoza.
Attorneys were unable to get a stay of execution for Jimmy Zaragoza the "Word of God Killer," whose parents were brother and sister.
Os advogados não obtiveram o adiamento da execução de Jimmy Zaragoza... o "Assassino da Palavra de Deus", cujos pais eram irmãos.
We're hitting a storage facility 35 miles outside of Zaragoza run by the Disease Control Ministry.
Vamos assaltar um armazém a 56 km de Saragoça, gerido pelo Ministério de Controlo de Doenças.
She's that figurhead for La Nuestra Senora de Zaragoza.
Ela é a figura de proa do "La Nuestra Señora de Zaragoza".
The Zaragoza's legend.
A lenda de Zaragoza.
The Zaragosa was my last one.
- A Zaragoza foi a minha última.
We have arrested the wreck of the Zaragosa.
Nós apreendemos o destroço do Zaragoza.
Something politics or the decapitation of the putrid priest in Zaragoza or...
Algo sobre politica ou a decapitação do padre nauseabundo em Zaragoza ou...
Two outs and Zaragoza is the last hope City of Mexico, hits, is a high...
Duas saida e o Zaragoza é a ultima esperança da cidade do e México, bate, bem alto...
Visit your grandfather in Zaragoza inform us on your return of his decision.
Vá ver o seu tio a Saragoça e eu prometo que, quando regressar, terei avançado mais e verei mais claro.
There was a time when Circus Zaragoza, we were a great circus!
Houve uma altura em que o Circus Zaragoza... Nós éramos um grande circo!
To Burgos Zaragoza or Extremadura or south?
Apanho a autoestrada de Burgos, Zaragoza, Extremadura? ... - Vamos para sul?
We will transport the body to the morgue, in Zaragoza.
Vamos transportar o corpo para a morgue em Saragoça.
His parents have taken him to Zaragoza.
Os pais levaram-no para Saragoça.
My friend from Zaragoza isn't well.
O meu amigo de Saragoça não está bem.
Coincidentally, like Roldan, Belloch was from Zaragoza.
Por coincidência, Belloch era de Saragoça, como Roldán.
My older brother went to live in Zaragoza.
O meu irmão mais velho vive agora em Saragoça.