Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zealand

Zealand перевод на португальский

550 параллельный перевод
England to Cape Horn, Africa, New Zealand Van Diemen's Land and the great South Seas.
Inglaterra, Cabo Horn, África, Nova Zelândia, Terra de Van Diemen e os grandes Mares do Sul.
Over here to Canada to Ianto, and down here to Davy in New Zealand.
Para aqui para o Ianto que está no Canadá, e aqui para baixo para o Davy na Nova Zelândia.
Within an hour, the Wizard will be the captive of my bow and spear, not to mention the toughest troops between here and New Zealand.
Não pode impedir, Johnny. Em 1 hora será meu prisioneiro. E das três dúzias de tropas.
New Zealand or Timbuktu. Though they do not, of course, have rivers in Timbuktu.
Poderia ter acontecido na América, em Inglaterra, na Nova Zelândia ou em Timbucktu, apesar de não haver rios em Timbucktu.
The fighting men of New Zealand were far away in the Middle East while their courageous country was armed with not much more than pitchforks.
Os soldados neozelandeses estavam longe, no Oriente Médio. Deixaram seu corajoso país com poucas armas, além de forcados.
The wonderful people of New Zealand loved the kids in green and to us, well, it was almost like home.
Os amáveis neozelandeses adoraram nossos rapazes. Para nós, bem, era quase como estarem casa.
Jean has a lot in common with you New Zealand girls. This war has done that.
Você lembra muito a minha esposa.
New Zealand, American, Scotch and Swede.
Andy, sabemos onde você está. Rezamos por você a todo segundo de todo minuto.
Whales like Timor Tim, New Zealand Tom or Morquan, King of the Japan Seas.
Baleias como a "Tim" de Timor, ou a "Tom" da Nova Zelandia, ou a "Morquan", a rainha dos mares do Japão.
Like the 10 tallest mountains, and the population of Portugal the average annual rainfall in New Zealand- -
Como as 1O montanhas mais altas, e apopulação de Portugal... quanto costuma chover naNovaZelândia...
You mean to tell me that all New Zealand girls who wanted to marry American servicemen were investigated?
- Era normal esse tipo de pesquisa?
Where's dad with his ship? where's Mark with the New Zealand Division?
Onde está o pai com seu navio?
The New Zealanders go to North Africa the North Americans come to New Zealand.
A Nova Zelândia está na África e África na Nova Zelândia.
Are you very modern here in New Zealand?
Não erreis você na Nova Zelândia?
'Casualties are heavy, and more American marines'have been flown to New Zealand for hospitalization.'
Baixo são muito numerosos na Marinha dos EUA. Os feridos foram evacuados para hospitais Nova Zelândia.
Tell me, what do you think of all the marriages between Americans and New Zealand girls?
O que você acha do casamento entre meninas Nova Zelândia e crianças americanas?
Tell me, do you approve of these marriages between Americans and New Zealand girls?
Assim como você se sentir bem que as meninas aqui casar americanos.
'Major Harding, you mean to tell me that all New Zealand girls who wanted to marry American servicemen were investigated?
Era costume investigar meninas que queriam se casar com os soldados americanos?
What's a five-letter word for New Zealand parrot?
Papagaio da Nova Zelândia, com cinco letras?
- Or New Zealand.
- Ou Nova Zelândia.
And of course, this large body of land is New Zealand.
E, obviamente, esta grande massa de terra é a Nova Zelândia.
New Zealand!
A Nova Zelândia!
We picked up a poor fellow, badly battered and half drowned... - just off the coast of New Zealand.
Recolhemos um náufrago meio afogado na costa da Nova Zelândia.
Heavens. If he landed in New Zealand, he must've been captured by the Maoris.
Se foi a Nova Zelândia, foi capturado pelos maoríes.
The trouble is, New Zealand is not in the Indian Ocean.
O problema é que a Nova Zelândia não está no oceano Índico.
There is no possible way the note could mean he's in New Zealand.
A mensagem não pode vir da Nova Zelândia.
Then from McMurdo Sound to Christchurch, New Zealand... and all by Navy plane.
De McMurdo Sound para Christchurch, Nova Zelândia e sempre num avião da Marinha.
- France, Australia, New Zealand...
-... França, Austrália, Nova Zelândia...
It seems the man who killed your mother died months ago in New Zealand and named you and your sister heirs to a decent fortune.
Parece que o homem que matou a sua mãe morreu meses atrás na Nova Zelândia e nomeou você e sua irmã herdeiras de uma pequena fortuna.
There's norman kirby, from new zealand, whose specialty Is standing behind a screen with a lady with no clothes on.
Norman Kirby, da Nova Zelândia, cuja especialidade é ficar atrás do ecrã com uma senhora nua.
Yeah, from New Zealand.
- Da Nova Zelândia.
The Californian Orange Blossom, the Mexican, the New Zealand, or the Scottish Heather?
O californiano, o mexicano, o neozelandês, - ou o escocês?
Your Royal Highness, may I introduce Mr Tom Watson, representing New Zealand.
Alteza, apresento-vos o sr. Tom Watson, representante da Nova Zelândia.
And Mr Watson of New Zealand I believe you know.
E acho que já conhece o sr. Watson da Nova Zelândia.
Two and a half pounds of best New Zealand.
Dois pounds e meio do melhor New Zealand.
He shipped out to New Zealand.
Foi enviado para a Nova Zelândia.
I flew back last week after three years in New Zealand.
Regressei na semana passada, após três anos na Nova Zelândia. - Em negócios?
- It's Welsh. Μy mοther was Welsh. But aren't yοu frοm New Zealand?
Como vivíamos na Índia, o meu pai mandou-me para a Nova Zelândia, para casa de uns parentes.
Μy father sent me tο New Zealand tο live with relatives.
Conheço gente que esteve na Índia, de St.
It was pretty late befοre we gοt tο bed. Did Gwenda speak tο her relatiοns in New Zealand? Aunt Alisοn didn't seem tο realise it was sο late here.
O pai dela trouxe-a para Inglaterra após a morte da mãe, conheceu uma jovem no navio e casou com ela em Londres...
.. and on throughAustralia and New Zealand.
Índia, pelas Índias Orientais, continuando até à Austrália e Nova Zelândia. E a Norte, tudo o que reivindicavam era a parte da Rússia a Este do Lago Baikal.
Pat, we're leaving New Zealand soon, and I want you to know one thing.
Logo partiremos da Nova Zelândia, e quero que saiba uma coisa.
Do you suppose you'll ever come back to New Zealand?
.
As New Zealand appeared on the horizon we eagerly anticipated renewing old friendships.
Olá, Pat.
To forgive? It happened to us in New Zealand the way it happened in other countries where the men went marching off to war.
Nós, na Nova Zelândia, em seguida, sentiu o mesmo que mulheres de outros países
- New Zealand?
Nova Zelândia?
Ever been to New Zealand before?
- Já esteve na Nova Zelândia?
My name is Lew Zealand.
Vi o filme 97 vezes.
Μy father sent me straight frοm India tο New Zealand. And yοu remember that?
O quarto que mais se recorda terá sido provavelmente o seu.
The vοyage tο New Zealand?
Era um quarto de bebé.
In New Zealand?
- Bom dia, Miss Marple.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]