Zelenka's перевод на португальский
22 параллельный перевод
Zelenka says she'll fly, sir, but as of right now that's about all she can do.
O Zelenka disse que ela voará, senhor, mas, neste momento, é tudo o que ela pode fazer.
Zelenka's on his way over.
O Zelenka vem a caminho.
Where's Dr. Zelenka?
- Que é do Dr. Zelenka?
Dr. Zelenka's come up with something. Zelenka.
O Dr. Zelenka descobriu algo.
Zelenka identified the control pathways to the engine pod... increasing my chances of fixing this from one in a million to one in a thousand... but... it's something. Elizabeth?
O Zelenka identificou os circuitos da turbina, aumentando a hipótese de compor isto do milhão para o milhar, mas já é qualquer coisa.
Alright. When you're done with that, make sure you assist Zelenka in securing the descent probe into the launch compartment. Let's move.
Vejam se ajudam o Zelenka a fixar a sonda no compartimento de lançamento.
Actually, it was Zelenka's idea.
A ideia foi do Zelenka.
Look, this whole thing is Zelenka's fault.
Olhe, tudo isto é culpa de Zelenka.
When Zelenka and I tie Jumper Four's engines into the grid, - We'll be able to do a low-power dry run.
Mal tenhamos os propulsores do Salta Quatro na grelha, fazemos um ensaio de baixa potência.
According to Dr. Zelenka's calculations, we have less than one week before the Wraith arrive.
De acordo com os cálculos do Dr. Zelenka, temos menos de uma semana até os wraith chegarem.
Good! Well give me Optican, Collins and Zelenka, if he's over the stomach flu.
Quero o Optican, o Collins e o Zelenka, se já lhe passou a febre.
One more shot, that's all I'm asking.
Mais um tiro, Zelenka é tudo o que estou pedindo!
Where's Zelenka?
Onde o Zelenka está?
Where's Zelenka?
Onde está o Zelenka?
McKAY : Well, Zelenka's finally got communications back up.
Bem, o Zelenka finalmente restaurou as comunicações.
All right, Zelenka is doing a final pass over all the coding we've done, but so far, it's looking good.
O Zelenka está fazendo uma última conferência no código que fizemos mas... até agora está tudo bem.
Okay, fine, let's desert a potentially significant discovery just because you guys don't want me to win a bet with Zelenka?
Ok, tudo bem. Abandonemos uma potencial, significativa descoberta porque vocês... não querem que eu ganhe a aposta com o Zelenka.
I've ordered Dr. Zelenka to remove the Gate's main control crystal.
Dei ordem ao Dr. Zalenka para remover o cristal de controlo do portal.
Zelenka's prepping the stasis pod.
O Zelenka está a preparar a câmara de êxtase.
Zelenka's offworld.
O Zelenka está fora do mundo.
What's wrong with Zelenka?
O que houve com o Zelenka?
I suppose it was Zelenka's idea to shut off the power?
Não foi ideia do Zalenka desligar a energia?