Zenigata перевод на португальский
21 параллельный перевод
- It's Zenigata.
- É o Zenigata. - Não pode ser?
I am Zenigata of Interpol.
Chamo-me Zenigata e sou da Interpol.
Good ol'Zenigata.
O bom velho Zenigata.
That's why you called in Zenigata, right?
Foi por causa disso que chamaste o Zenigata, certo?
And Zenigata?
E o Zenigata? !
Along with reports of a henchman disguised as Zenigata.
Juntamente com os repórteres de interesse político disfarçado como Zenigata.
Zenigata's men are opening a path to the altar.
Os homens do Zenigata estão a abrir caminho para o altar.
Well, this Interpol bastard, Zenigata chases me all over the place...
Esse bófia da Interpol chamado Zenigata está a perseguir-me por todas as partes.
It is unexpectedly, Zenigata, the man of the twisted intestinal bacteria!
Está aqui o Zenigata, para quem até o micróbio tem soluços.
Bungling, blockheaded nincompoop Zenigata!
É esse Zenigata tão desajeitado, estúpido e imbecil.
The master thief Lupin, or Inspector Zenigata of Interpol?
Ao ladrão Lupin ou ao bófia Zenigata da Interpol?
Nobody's gonna bet on Zenigata!
Quem vai apostar pelo Zenigata?
How about a word for Inspector Zenigata?
Umas palavras para o inspector Zenigata.
Zenigata! Zenigata! Yes sir?
Senhor Zenigata!
I, Zenigata, work only, only on the Lupin case, nothing else!
Comissário chefe, só eu, Zenigata, vou deter o Lupin.
Zenigata!
Merda! Zenigata!
Zenigata, in addition, I want you to take some things.
Zenigata, há algo que quero que acates ao mesmo tempo.
Hey, Policewoman Zakskaya! Hold your fire!
Polícia Zenigata, não dispares.
That know-nothing Zenigata!
Do incompetente do Zenigata.
How dare you make fun of me! Peek-a-boo! Peek-a-boo!
Estás a gozar com Zenigata?