Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zenobia

Zenobia перевод на португальский

43 параллельный перевод
Zenobia's put on a little weight since I last saw her.
Zenobia engordou um pouco desde a última vez que a vi.
- Zenobia, my stepmother.
Zenobia, minha madrasta.
It is said Zenobia is a witch and willed her death.
Dizem que Zenobia é bruxa e rogou sua morte.
Set a careful watch on Zenobia.
deixe alguém de olho em Zenobia.
Orders are to keep a watch on Zenobia's castle or I'll slit your throat.
Eu te ordenei que vigiasse o castelo de Zenobia. Senão corto sua garganta!
He was transformed by the black arts of queen Zenobia's witchcraft.
Foi transformado em um pela feitiçaria da rainha Zenobia.
It's Zenobia.
É Zenobia!
- Zenobia. - Zenobia.
Zenobia.
What did you mean when you said that time was on the side of queen Zenobia?
Como assim, o tempo está a favor da rainha Zenobia?
- Zenobia.
- Zenobia!
Alas, I underestimated the power of Zenobia,... and I fear I've thrown away a chance for Kassim.
Sim, eu subestimei o poder de Zenobia... e desperdicei uma chance para Kassim.
- Zenobia's creation.
- Criação da Zenobia.
No hairy-ass jungle jumper is going to outsmart Zenobia Boggs.
Nenhum rabo cabeludo da selva... vai passar a perna à Zenobia Boggs.
In the name of Zenobia, I slay thee.
Em nome de Zenobia, chacino-te!
An assassin, no doubt. Sent by that bitch, Zenobia.
Sem dúvida que é uma assassina enviada pela cabra da Zenobia.
Is Princess Zenobia here?
A Princesa Zenobia está cá?
Caesar has grown weary of the Amazon nuisance and wants the Empire rid of Zenobia and her bosomed army once and for all.
Brutus diz-me que César está cansado de ouvir falar das amazonas e que quer livrar o império e do exército feminino de Zenobia.
- Lucius is captain of Zenobia's guard.
Lucius é o capitão da guarda pessoal de Zenobia.
- Princess Zenobia?
- Da Princesa Zenobia?
- Hail to thee, Princess Zenobia.
salve, Princesa Zenobia.
We accompany Zenobia to the village of Greyhaven.
Temos de escoltar Zenobia até á aldeia de Greyhaven.
Zenobia teaches that it's better to free a single slave than to kill a hundred tyrants.
Zenobia diz-nos que é melhor libertar um escravo do que matar cem tiranos.
Crassius defeated Zenobia in the Battle of Greyhaven.
Marcus Crassius derrotou a Princesa Zenobia na batalha de Greyhaven.
Crassius, you battled Zenobia yourself?
Crassius, Iutaste pessoalmente contra Zenobia?
Is Zenobia really...
A Zenobia está...?
Why I need an appointment? Zenobia, I don't think she needs an appointment.
- Ela não precisa de ter hora marcada.
Namond, Darnell, maybe Zenobia.
O Namond, o Darnell, talvez a Zenobia.
Zenobia, you have to do your work.
Zenobia, tens de fazer os trabalhos.
Zenobia, it wasn't about the pencil.
- Zenobia, o problema não é o lápis.
Namond Brice, Darnell Tyson and Zenobia Dawson.
Namond Brice, Darnell Tyson e Zenobia Dawson.
Well, you look fine, Zenobia.
- Estás com óptimo aspecto, Zenobia.
Zenobia, you want to take a picture of the restaurant, right?
Zenobia, queres tirar uma fotografia ao restaurante, certo?
- Program's ending, Zenobia.
- O programa vai acabar, Zenobia.
Albert, Zenobia, Namond, good to have you back with us.
Albert, Zenobia, Namond, é bom ter-vos de volta.
- Zenobia James.
- Zenobia James.
Zenobia James, formerly Zachary.
Zenobia James, anteriormente conhecida por Zachary.
I leveraged the offer from Zenobia capital.
Negociei com a oferta da Zenobia Capital.
So the more I thought about going over to Zenobia, the more excited I became by the prospect.
Quanto mais pensava em ir para a Zenobia, mais empolgada ficava com isso.
♪ pensive music ♪ Now... picture yourself having spent that time with Zenobia.
Agora, imagina-te a ter passado esse tempo na Zenobia.
No, Zenobia.
Não, Zenobia.
Yeah, Zenobia.
Sim, Zenobia.
- The witch,... Zenobia.
Zenobia.
Zenobia wants a divorce.
A Zenobia quer o divórcio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]