Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Ziegfeld

Ziegfeld перевод на португальский

83 параллельный перевод
All right, Ziegfeld, let's see the prize package.
Está bem, Ziegfeld, mostra lá essa maravilha.
The fellow who ran that place wasn't Ziegfeld.
O tipo que dirigia aquilo não era nenhum Ziegfeld.
They'll be asking Mr. Ziegfeld for more money.
Eles vão pedir fundos extras ao Mr. Ziegfeld.
- Don, Mr. Ziegfeld's waiting upstairs.
- Don, o Mr. Ziegfeld está à espera.
He turned down the Ziegfeld show.
Ele recusou o espectáculo do Ziegfeld.
I made reservations for the Ziegfeld Follies.
Fiz reservas para Ziegfeld Follies.
This isn't the Ziegfeld roof.
Não é o teatro do Ziegfeld.
She's gonna be in the Ziegfeld Follies.
Vai participar no Ziegfeld Follies.
Ziegfeld?
O Ziegfeld?
Mr. Ziegfeld ordered it.
O Sr. Ziegfeld mandou vir.
Tell Mr. Ziegfeld.
Diga ao Sr. Ziegfeld.
Mention the name Ziegfeld and everybody must kneel?
Fala-se no Ziegfeld e toda a gente tem de se ajoelhar?
She's leaving Ziegfeld.
Ela vai deixar o Ziegfeld.
So Ziegfeld doesn't want me in the show with you around.
O Ziegfeld não me quer no espectáculo contigo por perto.
Don't use your ritzy Ziegfeld voice on me.
Não uses a tua voz elegante comigo.
Me, not Ziegfeld.
Comigo, não com o Ziegfeld.
I'll do more for you than a dozen Ziegfelds.
Farei mais por ti do que uma dúzia de Ziegfeld.
Mr. Ziegfeld wants to see you.
Mr. Ziegfeld quer falar consigo.
Ziegfeld is waiting for me.
O Ziegfeld está à espera de mim.
Florenz Ziegfeld?
O Florenz Ziegfeld?
And there he'll be :
E là estará ele : o Ziegfeld!
Ziegfeld.
O Ziegfeld.
Florence Ziegfeld. "
Florence Ziegfeld. " Vêem?
Just the kind you figure to know Ziegfeld.
Mesmo do tipo daqueles que conhecem o Ziegfeld.
I guarantee you if you're as bossy with Ziegfeld as you are with...
Se fores tão mandona com o Ziegfeld como és com...
And even if I was Ziegfeld isn't just anyone.
E mesmo que fosse o Ziegfeld não é um qualquer. ... o Ziegfeld não é um qualquer.
And believe me...... whatever Mr Ziegfeld tells me to do, that's what I'm gonna do.
E acreditem que farei tudo o que ele me disser para fazer.
Uh-Huh. - I'm a Ziegfeld Girl?
- Sou uma rapariga do Ziegfeld?
I'm a Ziegfeld Girl.
Sou uma rapariga do Ziegfeld.
Anything you say, Mr Ziegfeld.
Tudo o que quiser.
Bill, will you turn on the rails for Mr. Ziegfeld, please?
Bill, iluminas a balaustrada para Mr. Ziegfeld, por favor?
Mr. Ziegfeld?
Ziegfeld? Mr.
Mr. Ziegfeld?
Ziegfeld?
Yoo-hoo, Mr. Ziegfeld?
Mr. Ziegfeld?
Mr. Ziegfeld?
Mr. Ziegfeld?
Mr. Ziegfeld?
Mr. Ziegfeld? Mr.
Not two minutes ago you said : "Anything you say, Mr. Ziegfeld." Remember?
Nem há 2 minutos disse-me : "Tudo o que quiser, Mr. Ziegfeld." Recorda-se?
But please take me out of it, Mr Ziegfeld.
Por favor, tire-me disso.
Mr. Ziegfeld!
Mr. Ziegfeld!
Mr. Ziegfeld, I...
- Mr. Ziegfeld, eu...
Mr Ziegfeld, I don't blame you for being mad.
- Não o censuro por estar furioso.
Mr. Ziegfeld, this is my mother.
Ziegfeld, a minha mãe.
Oh, Mr Ziegfeld.
Oh, Mr Ziegfeld.
Mr. Ziegfeld, you're a genius.
Mr. Ziegfeld, é um génio!
How many mothers on Henry Street are the mother of a Ziegfeld star?
Quantas mães da Rua Henry são mães de uma estrela de Ziegfeld?
Oh, Mr. Ziegfeld!
Oh, Mr. Ziegfeld!
Thank you, Mr. Ziegfeld!
Obrigada, Mr. Ziegfeld!
Ziegfeld?
Flo Zimmerman, o meu primo.
Mr. Ziegfeld?
Mr.
Whatever you say, Mr. Ziegfeld. I'm coming down.
Vou descer.
The bride number was wonderful, Mr Ziegfeld.
Adorei o nùmero da noiva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]