Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zing

Zing перевод на португальский

188 параллельный перевод
My zing, Miss Julie, you all dressed up for a hog killing?
Miss Julie, está vestida para a matança do porco?
My zing, don't they educate women up North?
Não ensinam nada às mulheres no norte?
Zing, zing, zing went my heartstrings
Zing, zing, zing toca o meu coração
Zing went my heart Heart
Zing faz o meu coração...
Or possibly you'd like a... lap low bin zin zing song?
Ou uma... canção infantil? Ou uma...
- That old zing.
- A faísca.
When you kiss him, do you get that old zing?
Quando o beijas, sentes a faísca?
You're thinking about the old zing, but I'm thinking about the rest of my life.
Estás a pensar na faísca, mas eu estou a pensar no futuro.
- The old zing.
- A faísca.
You know what love does to a dame? Takes all the zing out of her.
O amor tira o ânimo de uma mulher.
Lode diddly-ohh-zing-boing
Oh, lode didli-oh-zing-boing
Press a button and zing!
Toca-se num botão e vrum!
Zing off!
Fica quieto!
Way to zing there, officer. INSTRUCTOR :
- Belo zumbido, Agente.
Many of you have written, asking how to zing up party appetizers.
Muitos escreveram a perguntar o modo rápido de preparar aperitivos.
Aah, this has more zing.
Aah, assim é mais curtido.
Gives it a zing.
Dá-lhe um toque especial.
And this time, put a little zing into it, will you?
Desta vez, com mais entusiasmo, sim?
"Zing, zing, zing went my heart strings- -" [Grunts]
Zing, zing, zing Fez o meu coração Obrigado.
I'll sit here like I'm waiting to zing another one in.
Vou ficar aqui à espera, para dizer-te outra.
One minute, you got two arms, and the next - zing... doof! - You got one.
Tens dois braços e de repente, só tens um.
Trust me, my urine doesn't have that tasty zing to it.
A minha urina não tem esse sabor bom.
Someone provokes you, and instead of smiling and moving on, you zing them?
Se nos provocam, em vez de sorrir e os ignorar, passamos ao ataque.
[Slurps] I'm telling you, this cilantro really gives it a zing!
Os coentros apimentaram a coisa!
- Zing, zing, zing, went- -
- Zing, zing, zing went... - Karen!
"Zing," "zork," "kapowza" - Call it what you want. In any language it spells mazuma in the bank.
Chama-lhe o que quiseres, mas quer sempre dizer dinheiro em caixa.
I'd love to hear a ding.
- Mas o ding tem zing.
But the ping has such a ring. But the ding has zing.
Não dá para discutir política contigo.
[Chuckles] Marge, did you hear me zing werewolf Flanders? .
Marge, viste-me a dar o troco ao Lobisomem Flanders?
Do you think black is too za-za-zing?
Achas que o preto é muito coiso?
One of those things where people get up to the microphone and zing ya.
Daquele tipo... onde as pessoas vão até ao microfone e gozam consigo.
Cat named Zing.
- Um Zing.
I already got the prescription filled. Zing!
Eu já consegui uma prescrição preenchida.
Now I know how the Catholic Church feels. Ba-zing!
Agora sei como se sente a igreja católica.
Wow, go with a crunch and a zing and a...
Mastigar com energia e...
Zing. What's a "Skeletor"?
O que é um Skeletor?
Ba-zing.
Grande pinta.
Yeah, I put that man in his place, all right, zing!
Pu-lo com dono, pois.
Good, then go back to New York. Zing.
- Então volta para Nova lorque.
And zing went the strings of my heart.
E as cifras do meu coração começaram a girar.
Please don't speak for the rest of the meeting. - Zing!
Por favor, não fales até ao fim da reunião.
I know there are possible side-effects, but the incontinence goes away with most patients, and sexual dysfunction can be treated with anything from Viagra to a penis pump.
Zing. Está mesmo brilhante. Tive o mesmo problema quando comecei a trabalhar com golfinhos.
She'll try and zing you with some indirect attribution like, "People say"...
Ela vai picar-te com algo do género : "Dizem que..."
Still got that little zing to it, though.
Continua a ter um efeito muito desagradável...
Mext, "Things That End In' - Zing."'
A seguir, "Coisas que terminem em'Zing'."
Mit a zing
Mit a zing
I tell you, you can zing your arrow into my buttocks anytime.
Pois podes acertar-me com a seta nas nádegas quando quiseres.
Higitus figitus zumba ka zing.
Figuitus, figuitus, zumba cazão.
We're lookin'for a guy named Zing.
Procuro um tipo chamado Zing.
I'm sorry.
Zing, zing, zing faz o meu coração Assim que o vi apaixonei-me Desculpa.
Zing zing zing. Huh. Cubby?
Engraçado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]