Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zulu

Zulu перевод на португальский

393 параллельный перевод
We came across a Zulu warrior once that had been killed by his tribe... because he tried to climb it.
Uma vez encontramos-nos com um guerreiro zulú assassinado por sua tribo por tentar escalá-lo.
Upon a Zulu
Lá nos Zulu
" I regret to report a disastrous engagement which took place on the morning of the 22nd of January between the armies of the Zulu king Cetewayo and our Number 3 Column, consisting of Five Companies of the 1st Battalion, 24th Regiment of Foot,
Comandante das Forças Armadas de Sua Majestade, Natal, África do Sul. " Lamento dar parte duma acção desastrosa que ocorreu na manhã de 22 de Janeiro entre os exércitos do Rei Zulu Cetewayo e a nossa Coluna Nº 3, composta por Cinco Companhias do 1 º Batalhão, 24º Regimento de Infantaria,
Perhaps the Zulu girls are luckier.
Talvez as Zulus tenham mais sorte.
Did I ever see a Zulu walk down the City Road?
Já vi algum Zulu na minha terra?
A Zulu regiment can run 50 miles and fight a battle at the end of it.
Um regimento Zulu corre 80 para ir combater.
Form details to clear away the Zulu warriors.
Arranje quem leve os corpos dos Zulus.
" Reference your message 1-2-1-0-2-8 Zulu.
" Em referência à sua mensagem 1-2-1-0-2-8 Zulu.
There are made by the Brue people
Estas são feitas pelo povo Zulu.
Separation at 04 : 29 : 45 Zulu.
Separação às 04h 29min 45seg Zulu.
04 : 31 : 15 Zulu.
04h 31 min 15seg Zulu.
Giri, Lamadi, bagalo mansi por zulu upfasi.
Giri, Lamadi, bagalo zulu upfasi.
Boise Approach, this is Barron 232 Zulu.
Controlo de aproximação de Boise, daqui Barron zulu 232.
Go ahead, 232 Zulu.
Prossiga, zulu 232.
232 Zulu, 40 miles south-east at 10,000.
Zulu 232, 40 milhas sudeste a 10.000 pés.
232 Zulu, we're fogged in here solid.
Zulu 232, temos nevoeiro cerrado aqui.
Barron 232 Zulu.
Barron Zulu 232.
Go ahead, Barron 232 Zulu.
Prossiga, Barron Zulu 232.
232 Zulu, 30 miles north-west at 11,000.
Zulu 232, 30 milhas noroeste a 11.000 pés.
232 Zulu, Salt Lake Approach.
Zulu 232, Controlo de Salt Lake.
232 Zulu, roger.
Zulu 232, recebido.
Salt Lake, this is 232 Zulu.
Salt Lake, daqui zulu 232.
And that Zulu there, that's the Colonel.
E aquele Zulu ali, é o nosso Coronel.
Sector King, Zulu, King.
Sector King, Zulu, King.
"Cetshwayo's Zulu army to disband " and the warriors permitted to return to their homes.
O exército Zulu de Ketshwayo deverá desarmar os seus guerreiros e permitir que voltem aos seus lugares.
"We will not permit the arbitrary killing and... " and unjust oppression which the Zulu people have suffered "from their own king, Cetshwayo."
Não permitiremos matanças indiscriminadas e nem opressões injustas ao povo que está sofrendo nas mãos do seu rei, Ketshwayo.
- We've come to fight the Zulu.
Nós viemos lutar contra os Zulus. Ainda não estamos em guerra.
He can shoot, track, speak Zulu and fight.
É o meu sobrinho.
He's got assegai marks to prove it.
Ele sabe atirar e fala zulu. E tem cicatrizes para prová-lo Mostra-lhe.
I though it might be more effective to find someone who speaks zulu. Yes.
Penso que seria mais eficaz, encontrar alguém que fale zulu.
- It was that or join the Zulu.
Ou me aliaria aos zulus.
- Join the Zulu?
Se uniria aos zulus?
Did you really have to choose between your country and the zulu?
É verdade que teve que escolher entre o seu país e os zulus?
The intention of the Zulu Impi and their king concern me deeply.
Os Zulus e seu rei tem me deixado muito preocupado.
Every Zulu is raised to be a warrior.
Pensemos que cada Zulu é um guerreiro.
Without war, there's no zulu nation.
Sem uma guerra, não há nação Zulu.
I think I should inform you that I am obliged to issue a notification declaring a state of war between Her Majesty's Government and the zulu king, Cetshwayo, on his non-compliance with the ultimatum made on him, urging reparation and redress for violations of British sovereignty.
Devo informar que me vejo obrigado a fazer uma notificação, declarando estado de guerra entre o governo de Sua majestade, e o rei dos zulus Ketshwayo, ao rechaçar o ultimato que foi mandado, exigindo reformas,
You'll be more sorry still when the zulu ask,
- Vai sentir muito mais quando um zulu te perguntar.
Let us hope, General, that this will be the final solution to the Zulu problem.
Esperemos general que isto seja a solução final para o problema Zulu.
Gentlemen, within ten days we shall cross the Buffalo River and British soldiers will then be in Zululand.
Cavalheiros! Dentro de dez dias, cruzaremos o rio Búfalo. E nossos soldados entrarão em território Zulu.
Will we be fighting the Zulu soon?
Lutaremos contra os zulus, cabo mestre?
Are you afeard of the Zulu?
Você está assustado com os zulus, cabo mestre?
One Zulu is only one man, and I'm afeard of no one man!
O zulu, é somente um homem, e eu não temo nenhum homem.
But the Zulu, they come in thousands, like a black wave of death, in their thousands. Them assegias, stabbing!
porém quando atacam, vem aos milhares, igual a uma onda negra mortal, apunhalam, estripam
Does he wish me to fight the Zulu or merely observe the natural habitat?
Ele quer que eu lute contra os zulus ou observe como vivem.
They spurred onto the high ground, my lord, full of spirit and looking for the Zulu.
Me senti com grande espirito de luta e pronto para o que der e vier.
If I've got it right, my lord, you lead an invasion into Zululand -
Será relatado milord. O senhor realiza uma invasão ao território zulu.
My only fear is that the Zulu will avoid engagement.
O meu único temor é que os zulus fujam do combate.
MP to Zulu Seven.
PM a Zulu 7.
Zulu Seven to Panda Four.
Zulu 7 a Panda 4.
Zulu Seven to MP.
Zulu 7 à PM.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]