Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Z ] / Zuma

Zuma перевод на португальский

55 параллельный перевод
Goleta to Zuma, sea conditions light to moderate.
De Goleta a Zuma, as condições do mar são de leve a moderada.
My name is Zooma, and I am on this expedition from Central City and you have just found my two rather ignorant servants.
Meu nome é Zuma, e venho numa expedição da Cidade Central. E você achou meus servos ignorantes.
Enough, enough!
Zuma! Já basta! Já basta!
Once owned by a rather irresponsible chimpanzee named Zooma.
São escravos que fugiram... propriedade de um chimpanzé irresponsável chamado Zuma.
- You say this "Zooma" has no papers?
Você disse que este Zuma não tem papéis?
I would say this Zooma has made an unwise move.
Eu diria que esse Zuma fez algo imprudente.
Tell them, Zooma.
Diga-lhe, Zuma.
Therefore, this revolving wheel will be held by Zooma.
Portanto, Zuma segurará este carretel giratório.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
As ondas em Malibu e em Zuma são fantásticas na Primavera, acredita em mim.
That's Zuma. This right here.
Esta é a Zuma.
She's the scatterbrained but lovable associate at the Zuma Beach Detective Agency.
É a despistada mas encantadora sócia... da Agência de Detetives de South Beach.
And then we went to Zuma and went bodysurfing?
- Sentem-se! - Tenho uma coisa pra falar com vocês. - Sr.
You know, we can hang out.
Podemos ir para Zuma.
We can go to Zuma.
Pegar onda.
Why are you talking about bodysurfing?
Lembra quando fingi estar doente, e fomos até Zuma?
- When we went out to the beach, surfing and all that stuff, it wasn't Zuma, it was Redondo Beach.
- O quê? - Nós fomos para a praia para pegar ondas. Não era Zuma, era Redondo Beach.
Next time, we'll go to Zuma.
Da próxima vez, vamos pra Zuma.
- Take it easy Zuma.
Calma, Zuma.
Zuma?
O Xuma?
- Yeah. And if I get them graded by tonight, I can head to Zuma at dawn.
Se os corrigir esta noite, posso ir para Zuma de madrugada.
Everybody remembers him stuck on the beach north of Zuma.
Toda a gente se lembra dela presa na praia, a Norte de Zuma.
Towards up the coast, to Suma.
Ir pela costa até Zuma.
Zuma uncle what weapon is this
Pela metralhadora do meu tio Zuma!
How about tomorrow we have a picnic at Zuma beach?
Que tal, amanhã, fazermos um piquenique em Zuma Beach?
How about we grab our wetsuits and head up to Zuma?
Que tal pegarmos os biquínis e irmos para o Zuma?
- Yeah. Yeah, I ran into some of my boys at Zuma.
Encontrei alguns miúdos no Zuma.
Final combat exercise of this term. Hastati versus Zuma.
Exercício final de combate hastati contra Zuma
No sign of Zuma!
Nenhum sinal do Silva!
Zuma's out here!
Zuma está aqui fora.
Recovering in Johannesburg's Central Hospital, the American tourist Michael Woods was praised as a hero by President Jacob Zuma, who called him a courageous defender of justice.
Ben Rhodes. A recuperar no Hospital Central de Joanesburgo, o turista americano Michael Woods foi considerado um herói, pelo Presidente Jacob Zuma, que lhe chamou :
You are Samwel Zuma?
É o Samwel Zuma?
You know, 29 years ago in Sierra Leone there was a farmer named Samwel Zuma who had the audacity to identify several low-level Mombasa operatives to local authorities.
Sabes, há 29 anos atrás, na Serra Leoa, havia um agricultor chamado Samwel Zuma, que teve a audácia de identificar vários operativos menos importantes do Mombaça às autoridades locais.
Dembe Zuma.
Dembe Zuma.
There's a ten-year-old boy trapped in a sinkhole at Zuma Beach.
Há um rapaz preso num sumidouro em Zuma.
Zuma Beach is on high alert, as a ten-year-old boy is trapped one and a half stories below the earth's surface.
Zuma Beach está em alerta, um menino está preso a alguns metros da superfície.
Tension is building here at Zuma Beach, as we have learned that ten-year-old Owen Cooper has less than an hour until he's completely underwater.
A tensão está a aumentar em Zuma Beach, porque um rapaz de 10 anos, Owen Cooper tem menos de 1 hora até se afogar.
As this saga at Zuma Beach continues to unfold, Walter O'Brien, a freelance contractor with Homeland Security, is heading down into the earth in what can only be described as a very risky endeavor.
Conforme a saga em Zuma Beach continua a desenrolar-se, Walter O'Brien, um consultor da Segurança Interna, está a entrar no subsolo no que só pode ser descrito como um esforço muito arriscado.
This is the dramatic footage of Walter O'Brien saving the life of a young boy who'd been trapped in a sinkhole on Zuma Beach.
Esta é uma filmagem dramática do Walter O'Brien a salvar a vida de um menino que ficou preso num sumidouro em Zuma Beach.
Because your reputation precedes you, Mr. Zuma.
Porque a sua reputação precede-lhe, sr. Zuma.
It's Zuma.
É Zuma.
Let's go back to Zuma.
Vamos voltar para Zuma.
Let's go to Zuma.
Vamos para Zuma.
I'm telling you, Zuma's got those perfect barrels.
Estou a dizer-lhe, Zuma tem aqueles barris perfeitos.
You at home may be wondering why everybody here is applauding, but it's because while the rest of mankind has managed to grasp the concept of arithmetic, the President of South Africa, Jacob Zuma...
Vocês em casa podem estar a perguntar-se porque é que todos aqui estão a aplaudir Mas é porque enquanto o resto da humanidade Conseguiu compreender o conceito de aritmética,
Jacob Zuma is a bit of a controversial figure here.
Jacob Zuma é uma figura um pouco controversa aqui.
Zuma.
Zuma.
I think it burns his tuchas that we weren't prepared for this job today. He had Lucinda take him to that winery tasting room by Zuma Beach.
Acho que ficou furioso por saber que não estávamos prontos hoje e pediu para a Lucinda os levar à degustação da Zuma Beach.
And this is my associate dembe Zuma.
E este é o meu associado, Dembe Zuma.
Tell me everything you've dug up on Dembe Zuma since he vanished.
Conte-me tudo o que sabe sobre o Dembe Zuma.
Remember when I played sick, and we went to Zuma?
Você não se lembra?
Well, how can I put this?
O presidente da África do Sul, Jacob Zuma... Bem, como posso dizer isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]