1200 перевод на турецкий
843 параллельный перевод
No ships visible within a perimeter of 1200.
200 km içerisinde görülebilir bir gemiye rastlanmadı.
I got one this morning for $ 1,200 from that Pete over on Kedzie Avenue.
Bu sabah Kedzie caddesindeki Pete'in 1200 dolarlık çeki geri döndü.
All that interests them is that in two months, you've used 1200 gallons of milk.
İlgilerini çeken tek şey, iki ayda 4500 litre süt kullanmış olman.
1200 1,000 800 600.
365 300 240 180.
A 1,200-word cable told... to the fact that the great Van Meer had nothing to say.
Koskoca 1200 kelimelik telgrafta sadece büyük Van Meer'in tek bir şey bile söylemediği anlatılmıştı.
Monthly pay is 1200 lire.
Monthly pay is 1200 lire.
With 1200 and the house you can live magnificently.
With 1200 and the house you can live magnificently.
- Over 1200 dollars.
- 1200 dolardan fazla.
It cost 1200!
Onun değeri 1200!
Our salary is only 1,200 Yen combined.
Maaşım sadece 1200 yen.
Tell me, would you have your store today... if I don't loan you $ 1,200, on you, your word, no collateral?
Söylesene sözüne güvenip, maddi teminat olmadan sana 1200 dolar kredi vermesem bugün dükkanın olur muydu?
He'd go in with me if he had 1200 bucks.
1,200 doları olsaydı benimle iş yapardı.
Maybe I could raise 1200 bucks.
Belki 1.200 dolar bulabilirim.
- That's $ 1200.
- Bu $ 1,200 ediyor.
- So three doses will be 1200 milligrams?
Her dozun yüzde 40'ı... Üç doz toplamda 1200 miligram oluyor değil mi? Evet.
Down to 41 men, one officer, 1200 rounds, 17 mortar.
41 adam ve 1 subay kaldı. 1200 mühimmat, 17 havan.
1200.
1200.
- 1200 cheesecake and 1500 strudel. - What?
- 1200 peynirli kek ve 1500 elmalı pay.
Yesterday Mindy sold 1200 cheesecake and 1500 strudel.
- Ne? Mindy's'de dün 1200 peynirli kek ve 1500 elmalı pay satılmış.
So, Tommy, he does about $ 12-1300 gross.
Evet, Tommy, brüt 1200-1300 Dolar kazanıyor.
Who will notice three more liberes among 1,200 paroled convicts?
Şartlı tahliye olmuş 1200 mahkûma üç kişi daha katılsa kim fark eder ki?
Five days pay for you. 1,200 yen.
Beş günlük ücretin, 1200 yen
Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $ 1,200.
Sadede gelirsek Bay Rink elinize nakit olarak 1200 dolar vermeye hazırız.
$ 1,200... which, any of these gentlemen here I'm sure will be happy to tell you... is twice the value of that land.
1200 dolar eminim buradaki beylerin hepsi de kabul edecektir o arazinin bedelinin iki katı.
Propellers. 1200 meters.
Uskur sesleri. 1200 metre.
But 800 miles of the Ross Ice Barrier had to be penetrated.
Ancak Ross buzul bariyerinde 1200 km ilerlemek gerekiyordu.
Now, at the edge of the Ross Ice Barrier some 800 miles away from Admiral Byrd's base camp, huge transport aircraft for the first time are launched from an aircraft carrier and land in Little America.
Ross buzul bariyerinin sonunda Amiral Byrd'ün ana kampından yaklaşık 1200 km uzakta büyük bir kargo uçağı, bir uçak gemisinden havalanarak Küçük Amerika'ya ulaştı.
It cost me 1,200 lire.
1200 lirete aldım.
Cobra Three, 320.
- Kobra üç - 1200.
Twelve hundred.
1200.
$ 1,200 there. $ 1,200 is bid. Say $ 1,300?
1200 dolar dendi. 1300 diyen var mı?
They're selling at $ 1,200. Do I hear $ 1,300, please?
1200 dolara gidiyor. 1300 veren yok mu?
Last call. Sold. $ 1,200. Thank you.
Satıyorum... 1200 dolara sattım.
$ 2,250 once, $ 2,250 twice. $ 1,200.
2250 dolar, 2250 dolara sat... 1200 dolar.
$ 1,000 is bid. Go $ 1,200.
1000 dolar dendi. 1200 var mı?
$ 1,100 is bid. Thank you. Go $ 1,200.
1100 dendi. 1200 var mı?
Go $ 1,200. Who'll say $ 1,200?
1200 diyen yok mu?
$ 1,100 once. Who'll say $ 1,200?
1100 dendi. 1200 diyen var mı?
$ 1,200 is bid. I have $ 1,200. Go $ 1,300.
1200 dendi. 1300 veren var mı?
I have $ 1,200.
1200 dolar dendi.
$ 1,200 once.
1200 dendi.
Last call. $ 1,200. $ 2,000.
1200'e satıyorum... 2000 dolar.
The last bid was $ 1,200.
En son 1200 denmişti.
- $ 1,200.
- 1200 dolar.
I have $ 1,200 once, $ 1,200 twice- - $ 3,000.
1200 dolara satıyorum, satıyorum... 3000 dolar.
More than 1 200 mental cases Lions View can't afford to handle.
Lions View'ın parası, 1200'den fazla akıl hastasını idare etmeye yetmiyor.
450 converts out of 1200 people?
1200 kişi de 450 arınma mı?
I'll need 1200 bucks.
Bana 1,200 papel lazım.
$ 1,200.
1200 dolar.
$ 1,200 twice.
1200 dendi.
Sold for $ 1,200.
1200 dolara sattım.