1519 перевод на турецкий
29 параллельный перевод
"They are the very cobblestones put down by the Spanish colonists in 1519."
"Bunlar, İspanyol kolonicilerinin... "... 1519 yılında yerleştirdikleri taşlardır. "
Before 1519 the Aztecs of Mexico had never seen a gun.
1519 öncesi Meksika'da Aztekler henüz bir silah dahi görmemişledi.
Born in 1519, only to die again in 1594... but that's the way it happens to most of us.
1519'da doğmuş, 1594'de ölmüş ama bu hepimizin gitmek zorunda olduğu yol.
In 1519 the Spanish conqueror Hernando Cortés and his small army rode into the Aztec capital of Mexico where they were welcomed by the Emperor Moctezuma.
1519 yılında İspanyol fatihi Hernando Cortés ve küçük ordusu.. .. Meksika'da Azteklerin başkentine ele geçirdi. İmparator Moctezuma tarafından memnuniyetle karşılandı.
Well, after the conquest of Mexico in 1519, tomatoes were carried eastward to europe, where they were believed to be poisonous.
1519'da Meksika'nın işgalinden sonra, domatesler avrupa'ya götürülmüşler orada zehirli olduklarına inanılmış.
Duke of Richmond and Somerset, born 1519, died 1536...
Javier Mendoza söylüyor, vazgeçilmez bir söylenti vardır İngiliz, Henry Fitzroy Richmond ve Somerset Dükü, doğum 1519, ölüm 1536...
The Mona Lisa, a painting begun by Leonardo da Vinci in 1503 in Florence, but finished only shortly before he died in 1519.
Mona Lisa, Leonardo da Vinci'nin 1503'de, Floransa'da boyanmaya başladığı ama ölümünden hemen önce, 1519'da bitirdiği resimdir.
1519 Ludlow Street, Detroit
1519 Ludlow Sokağı, Detroit
1519. Are you 10-8 yet?
1519 hala 10-8 durumunda mısın?
1519...
1519...
- Oh. 1519, 10-4.
- 1519, 10-4
You have to be... Ma'am. 1519. We have shots fired at 306 Dunn.
Sen şey olmalı.... 1519. 306 Dunn bulvarında silahlı çatışma.
1519. We're on the first floor, about to head up the front stairs, 1505.
1519. birinci kattayız merdivenlerden yukarı çıkıyoruz.
1519. We're at apartment 202.
1519. 202 nolu dairedeyiz.
Dispatch, 1519.
1519 konuşuyor.
Dispatch, mark 1519 responding.
Burası 1519, olay mahalline gidiyoruz.
Dispatch, 1519 on-scene, 85 Clifford court.
1519 konuşuyor, 85 Clifford Court'ta olay mahallindeyiz.
Dispatch, this is Shaw 1519.
1519 Shaw konuşuyor.
( Woman ) 1519, we've got a possible B E at 11 Hingston Ave. Are you 10-8?
1519, 11 Hingston Bulvarında olası bir haneye tecavüz olayı var.
1519, we've got another call to 11 Hingston. Possible domestic. Neighbor says she heard a woman screaming.
1519, 11 Hingston'dan bir ihbar daha aldık, olası bir aile içi şiddet vakası komşular bir kadının çığlık attığını duymuş.
1519. We need an ambulance to 11 Hingston.
1529 konuşuyor. 11 Hingston bulvarına ambulans yollayın.
Copy, 1519.
Anlaşıldı, 1519.
This dates back to 1519, veracruz, but it's all in Spanish.
Bu ta 1519, Veracruz'a dayanıyor. - Ama İspanyolca.
Oh, my god. The year 1519...
Yıl 1519...
Magellan started his voyage in 1519.
Magellan 1519'da seyahat ederken başlattı.
Mark, 1519.
Hadi.
1519.
1519 konuşuyor.
The address is 1519 Drexel.
Adres, 1519 Drexel.