1609 перевод на турецкий
29 параллельный перевод
The first to look at Venus through a telescope was Galileo in 1609.
Venüs'e teleskopla bakan ilk kişi, 1609'da Galileo olmuştur.
This is one of the first telescopes... the one that Galileo looked through in 1609.
Bu, ilk teleskoplardan biri. Galileo'nun 1609'da kullandığı teleskop.
In 1609, Galileo Galilei demonstrated an instrument that would soon be called a telescope.
1609 yılında, Galileo Galilei daha sonra adı teleskop olan bir aletin gösterimini yaptı.
In all civilisation, since Galileo first looked through a telescope, in 1609, and since he first looked at Jupiter, in 1610, this is the first time we've seen a comet strike a planet.
Tüm medeniyetlerin içinde Galile'nin 1609'da teleskoptan ilk bakışı ve 1610'da Jüpiter'e ilk başından beri, ilk kez bir kuyrukluyıldızın bir gezegene çarpışını görecektik.
John Donne 1609.
John Donne... 1609.
Quiet speculation no doubt continued, but no hard information about the Moon came until 1609.
Şüphesiz ayın kaynağı konusunda 1609 yılına değin pek çok fikir ortaya atıldı.
Spectacular streams of electromagnetic energy, bright beacons lighting up the sky for billions of miles.
Muazzam elektro manyetik enerji akıntısı olan parlak ışığı, boşlukta milyarlarca mil uzunluğa erişir. ÇN : ( mil, 1609,35 metrelik uzunluk ölçü birimi )
Galileo improved the design in 1609 by grinding his own lenses, and creating one that could magnify in unprecedent 30 times.
Galileo, kendi lenslerini zımparalayarak o zamana kadar görülmedik bir şekilde, görüntüyü 30 kat büyütebilen tasarımını 1609 yılında geliştirdi.
Using historic maps and computer modeling, scientists with the Manhattan project are rediscovering what Manhattan island looked like when explorer Henry Hudson first sailed around its shores in 1609.
Bilim adamları, tarihi haritaları ve bilgisayarlı modellemeyi kullanarak Manhattan Adası'nın, 1609 yılında kaşif Henry Hudson'ın bu kıyılara ilk defa geldiğinde nasıl göründüğünü yeniden canlandırdılar.
AND SO BY THE SPRING OF 1609, THE SPYGLASS IS FOR SALE IN PARIS.
Ve 1609 baharında, küçük dürbün, Paris'te satışa sunuldu.
BY EARLY SUMMER OF 1609, GALILEO GALILEl,
1609 yazının başlarında, Padua Üniversitesi'nde
BUT IT WASN'T UNTIL NOVEMBER OF 1609 THAT HE TURNED HIS TELESCOPE TO THE HEAVENS.
Teleskobunu ancak Kasım 1609'da gökyüzüne çevirebildi.
1600 B. C.
M.S. 1609
In July 1609, word reached Galileo that a stranger had arrived in Venice, trying to patent a wonderful new device called the Dutch spyglass, which could make distant objects seem closer.
1609 Temmuz'unda Galileo'ya ulaşan haberler Venedik'e gelen bir yabancının uzaktaki nesneleri yakınmış gibi gösteren gözleyici adlı şahane ve yeni bir aletin patentini almaya çalıştığını söylüyordu.
'In the autumn of 1609, Galileo himself began to grind and polish lenses.'
1609 sonbaharında Galileo şahsen lens bileyip cilalamaya başlamıştı.
It's the same as a regular mile, 1,609 meters.
Yani tam olarak 1609 metre öteye.
Manhattan Island circa 1609
Manhattan Island dolayları 1609
It was 1 609, and this time, the results would change everything.
Yıl 1609'du ve bu defa, netice, her şeyi değiştirecekti.
In 1609, Galileo peered through his telescope and spied the moons of Jupiter.
1609 yılında, Galileo teleskobu ile, Jupiter'in uydularını gözledi.
It's amazing how few problems you have at 1000mph.
1609 km gittikten sonra bir kaç sorunun kalması harika.
It was 1609, and this time, the results would change everything.
Ya da sönük olabilir. O zaman da ölü demektir.
And indeed, in 1609, a loud-mouthed mathematician from Pisa launched a scientific revolution.
Aslında 1609 yılında Pisalı ağzı bozuk bir matematikçi bilimsel bir devrim başlattı.
Year 1609 August 25th in Gangneung
25 Ağustos 1609, Gangneung
Year 1609, 1st Year of King Gwang Hae In the Annals of the Joseon Dynasty, it was written that an UFO was found in different regions.
1609, Kral Gwang Hae'nin 1. yılında Joseon hanedanlığı vakayinamelerinde tanımlanamayan bir cismin farklı bölgelerde göründüğü kaydedilmiştir.
Now, in 1609, Galileo came here to Venice to commission lenses for his new telescope - this was the world centre of glass production - and he immediately put that telescope to good use by turning it towards the moon and sketching what he saw.
Galileo 1609 yılında buraya Venedik'e yeni teleskopu için lens sipariş etmeye geldi. Burası dünyanın cam üretim merkeziydi. Yeni teleskopunu Ay'a doğru çevirip gördüklerini çizerek hemen kullanmaya başladı.
Now, my predecessor, he wiped away Alexandria, Egypt, with cholera in 1609.
Benim selefim 1609'da İskenderiye, Mısır'ı kolerayla yok etti.
Manhattan today Manhattan 1609
Manhattan'ın bugünü Manhattan 1609